日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > > 正文

名著精讀《飄》第二章 第13節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

She laughed aloud. As she had intended, Gerald was startled by the sound; then he recognized her, and a look both sheepish and defiant came over his florid face. He dismounted with difficulty, because his knee was stiff, and, slipping the reins over his arm, stumped toward her.

她這時大聲笑起來。不出所料,杰拉爾德聽見笑聲大吃一驚,但隨即便認出了她,紅潤的臉上堆滿了邊討好邊挑戰的神情。他艱難地跳下馬來,因為雙膝已經麻木了;然后把韁繩搭在胳臂上、蹣跚地向她走來。
 
“Well, Missy,” he said, pinching her cheek, “so, you’ve been spying on me and, like your sister Suellen last week, you’ll be telling your mother on me?”
  
“小姐,好啊,"他說著,擰了一下她的面頰,"那么,你是在偷看我了,而且像你的蘇倫妹妹上星期干過的那樣,準備到你母親面前去告我的狀了吧?"
 
There was indignation in his hoarse bass voice but also a wheedling note, and Scarlett teasingly clicked her tongue against her teeth as she reached out to pull his cravat into place. His breath in her face was strong with Bourbon whisky mingled with a faint fragrance of mint. Accompanying him also were the smells of chewing tobacco, well-oiled leather and horses—a combination of odors that she always associated with her father and instinctively liked in other men.

他那沙破低沉的聲音里含有怒意,同時也帶有討好的意味,這時思嘉便挑剔而又嗲聲嗲氣地伸出手來將他領結拉正了。他撲面而來的的呼吸讓她嗅到了一股強烈的混和薄荷香味的波旁威士忌酒味。他身上還散發著咀嚼煙草和擦過油的皮革以及馬汗的氣味----這是一股各種味道的混雜,她經常把它同父親聯系起來,以致在別人身上聞到時也本能地喜歡。
 
“No, Pa, I’m no tattletale like Suellen,” she assured him, standing off to view his rearranged attire with a judicious air.

“爸,不會的,我不是蘇倫那種搬弄是非的人,"她請他放心,一面略略向后退了一下,帶著嬤嬤的神氣端詳他的服飾。
 
Gerald was a small man, little more than five feet tall, but so heavy of barrel and thick of neck that his appearance, when seated, led strangers to think him a larger man. His thickset torso was supported by short sturdy legs, always incased in the finest leather boots procurable and always planted wide apart like a swaggering small boy’s. Most small people who take themselves seriously are a little ridiculous; but the bantam cock is respected in the barnyard, and so it was with Gerald. No one would ever have the temerity to think of Gerald O’Hara as a ridiculous little figure.
  
杰拉爾德身高只有五英尺多,是個矮個兒,但腰身很壯,脖子很粗,坐著時那模樣叫陌生人看了還以為他是個比較高大的人。他那十分笨重的軀干由經常裹在頭等皮靴里的短粗的雙腿支撐著,而且經常大大分開站著,像個搖搖擺擺的孩子。凡是自己以為了不起的矮人,那模樣大都是有點可笑的;可是一只矮腳的公雞在場地上卻備受尊敬,杰拉爾德也就是這樣。誰也沒有膽量把杰拉爾德當作可笑的矮個兒看待。

重點單詞   查看全部解釋    
cravat [krə'væt]

想一想再看

n. 領帶,圍巾,三角繃帶

聯想記憶
sturdy ['stə:di]

想一想再看

adj. 強健的,健全的

聯想記憶
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒謬的,可笑的

聯想記憶
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 結合,聯合,聯合體

聯想記憶
timid ['timid]

想一想再看

adj. 膽怯的,害羞的

聯想記憶
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
defiant [di'faiənt]

想一想再看

adj. 挑釁的,目中無人

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
stiff [stif]

想一想再看

adj. 硬的,僵直的,生硬的,拘謹的,不靈活的

 
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重視(respect的過

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陕西卫视节目表| 浙江卫视节目表电视猫| 向东海| 青草国产视频| 日韩成人av电影77777| 画江湖之不良人第七季什么时候出| 《月夜》电影| 真爱到永远电影在线看| 所求皆所愿| 爱情手册电影| 山岸逢花| 少女集中营阅读| 美少女巡逻队| 吉泽明步电影| 抖音网站入口| 《狂赌之渊》动漫| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清| 梦桐| 黄子华最新电影| 性监狱电影| 无线新闻| 杨玉环一级片| 仓皇一夜| 生气的形容词| 吃光全宇宙| 洪熙官演员表| 美女交配网站| 抖音网页版入| cctv5+体育台节目表| 香谱72图解高清大图及解释| 牵着妈妈的手广场舞| 抖音浏览器| 《欢·爱》郭晓东| when you are old| 台湾李丽萍十部必看电影| 风雨丽人 电视剧| 李欣聪个人资料| 社会好全部歌词| 秀人网朱可儿| 小戏骨| 礼运节选高中原文|