Christmas trees are seen on the White House's State Floor. The 2009 official White House ornament commemorates the 24th president of the United States, Grover Cleveland.
圣誕樹擺放在白宮的國家樓層。 2009年,白宮的裝飾是為了紀念美國的第二十四任總統——格羅弗·克利夫蘭。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語資訊 > 娛樂資訊 > 正文
Christmas trees are seen on the White House's State Floor. The 2009 official White House ornament commemorates the 24th president of the United States, Grover Cleveland.
圣誕樹擺放在白宮的國家樓層。 2009年,白宮的裝飾是為了紀念美國的第二十四任總統——格羅弗·克利夫蘭。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
ornament | ['ɔ:nəmənt] |
想一想再看 n. 裝飾,裝飾物 |
聯想記憶 | |
slightly | ['slaitli] |
想一想再看 adv. 些微地,苗條地 |
||
adorned | [ə'dɔ:n] |
想一想再看 vt. 裝飾;使生色 |
||
overall | [əuvə'rɔ:l] |
想一想再看 adj. 全部的,全體的,一切在內的 |
||
democratic | [.demə'krætik] |
想一想再看 adj. 民主的,大眾的,平等的 |
聯想記憶 | |
illuminate | [i'lju:mineit] |
想一想再看 vt. 照明,闡釋,說明 |
聯想記憶 | |
theme | [θi:m] |
想一想再看 n. 題目,主題 |
2009-12-11 編輯:vicki 標簽:
2009-12-14 編輯:vicki 標簽:
2009-12-17 編輯:vicki 標簽:
2009-12-23 編輯:vicki 標簽:
2009-12-24 編輯:vicki 標簽: