Eva Longoria proved she is not just a Desperate Housewife as she took her successful restaurant brand to Las Vegas this week.
絕望主婦扮演者伊娃小姐要向大家證明自己絕對(duì)不僅僅是一名“絕望的主婦”,日前,她來(lái)到賭城拉斯維加斯宣傳自己的新的餐館品牌Beso呢!
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 雙語(yǔ)新聞 > 娛樂(lè)新聞 > 正文
Eva Longoria proved she is not just a Desperate Housewife as she took her successful restaurant brand to Las Vegas this week.
絕望主婦扮演者伊娃小姐要向大家證明自己絕對(duì)不僅僅是一名“絕望的主婦”,日前,她來(lái)到賭城拉斯維加斯宣傳自己的新的餐館品牌Beso呢!
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
mirage | [mi'rɑ:ʒ] |
想一想再看 n. 海市蜃樓,幻想 |
聯(lián)想記憶 | |
chef | [ʃef] |
想一想再看 n. 廚師,主廚 |
聯(lián)想記憶 | |
impress | [im'pres] |
想一想再看 n. 印象,特徵,印記 |
聯(lián)想記憶 | |
celebrity | [si'lebriti] |
想一想再看 n. 名人,名譽(yù),社會(huì)名流 |
聯(lián)想記憶 | |
brand | [brænd] |
想一想再看 n. 商標(biāo),牌子,烙印,標(biāo)記 |
聯(lián)想記憶 | |
desperate | ['despərit] |
想一想再看 adj. 絕望的,不顧一切的 |
聯(lián)想記憶 |