1.as to leave to himself no power of providing for those who were most dear to him, and who most needed a provision by any charge on the estate, or by any sale of its valuable woods.
【難句解析】這句的主干是as to leave himself no power of doing sth; 兩個who均引導定語從句修飾those (people),兩個by引導方式狀語;
【句子翻譯】這樣一來,他便無權動用田莊的資財,或者變賣田莊的資財,來贍養他那些最親近、最需要贍養的家眷。
2.The whole was tied up for the benefit of this child, who, in occasional visits with his father and mother at Norland, had so far gained on the affections of his uncle, by such attractions as are by no means unusual in children of two or three years old;
【難句解析】句子的主干是The whole was tied up for the benefit of this child;in引導的插入語為狀語從句,who had so far...是定語從句修飾this child;by引導的方式狀語從句修飾動詞gained;
【句子翻譯】為了那個孩子,全盤家業都被凍結了。想當初,這孩子只是偶爾隨父母親到諾蘭莊園來過幾趟,跟其他兩三歲娃娃一樣,也沒有什么異常逗人喜愛的地方,