If Your Face Is Square 如果你是方形臉:
"For square shapes, it's all about softening the edges," says Charles Worthington of Charles Worthington Salons in London and New York City. He recommends avoiding "sharp" cuts, like angled bobs or styles with blunt-cut bangs, which can emphasize an already-broad forehead and chin.
倫敦查爾斯·維辛頓發(fā)型沙龍的發(fā)型師查爾斯·維辛頓這樣說,“對于方方的臉型,柔化硬線條是關鍵。”他建議避免很尖銳的發(fā)型,譬如有棱角的BOB頭,或是等齊的劉海,這樣會使額頭和下巴看上去更寬。
Your best cut 最合適的發(fā)型:
Long or short? It's up to you. "Pretty much any length will work, as long as you add shorter pieces to frame the face," says Kat, a stylist for Bumble and Bumble in New York City.
是留長發(fā)還是短發(fā)呢?喜好由您來選擇。來自紐約Bumble & Bumble的發(fā)型師凱特談到,“只要在臉周剪短一些發(fā)絲,剪成任何長度的造型都會很不錯。”
To accomplish this, ask your stylist for a cut that incorporates graduated layers, razored ends or long, piece-y bangs to soften the strong lines of your jaw.
為了實現這種效果,你可以讓造型師加入一些有層次感的漸變效果,發(fā)梢削尖一點或者劉海做出發(fā)束的形狀,這樣下巴的線條會顯得柔軟一些。
Parting words 分發(fā)建議:
Your best bet is to experiment with your part to find its most flattering location. A center part looks great paired with angle-softening curls. Or, try one that's slightly off-center to blur the bold edges of a square face.
不妨試試你的分發(fā)線分向哪一邊最好看。中央的分發(fā)加上兩旁柔軟的卷發(fā)的效果會很出彩。或者嘗試一下向一邊偏分一點點,這樣方臉的棱角就不至于太突出。