日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

[經濟廣角]三星又有新動作

來源:可可英語 編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

三星又有新動作

來源: Financial Times 編輯: Vicki

周末朝鮮發射的導彈震懾了韓國周一的股市,而與別人不同的是,三星公司卻爆出公司的第二季度總賬。作為韓國最大的出口商,有利于三星自然有利于韓國經濟的發展,三星公司所說的將會使公司的利潤增長5倍無疑是個好消息。事實上,今年三星公司的股票已經上升了40%。

Samsung

Take that, Kim Jong-il. Missiles launched by North Korea over the weekend barely caused South Korea’s stock market(股市) to break sweat (一身冷汗)on Monday. Then, dispensing with (省掉)tradition, Samsung Electronics (三星電子)released a buoyant(輕松愉快的) forecast for second-quarter earnings. That really put a rocket up the market. Shares in Asia’s biggest technology group leapt 5.5 per cent, while the benchmark (基準)Kospi bucked regional malaise(不滿,隱憂) to close slightly higher.

As the country’s biggest exporter, what is good for Samsung is good for Korea – and the prospect of a fivefold (五倍的)increase in consolidated (加固的)operating profit from the first quarter is indubitably(無疑地) good. (Compared with a year ago, however, Samsung’s $1.7bn to $2bn projection(投影) is roughly flat.) It is a fair bet Samsung will deliver on its promises; after all, the second quarter closed last week, so management has full visibility. Semiconductors(半導體) are at last benefiting from higher spot prices. Depending on size, Nand flash memory prices rose 36-84 per cent from the first quarter, according to iSuppli, a consultancy(顧問公司). Sales of liquid crystal display panels, which accounted for some 40 per cent of Samsung’s operating profit last year, are likewise rising: shipments rose 42.5 per cent quarter on quarter, according to WitsView.

Samsung’s stock price has risen 40 per cent this year, comfortably outpacing(超過) the broader market. Although its shares now trade on 1.4 times book value, that is still far from the 2.2 times that might be justified in a cyclical upswing(改進,提升). One niggle(吹毛求疵) is that Samsung’s guidance refers to consolidated accounts, instead of the more usual parent-basis numbers. The switch allows Samsung to include more overseas subsidiaries(子公司), implying that is where most of the profit boost is coming from. Good news, in short, especially if it signals a broader tech recovery, but not enough to send Samsung’s shares ballistic(發射的).

Keke Vew: 自1992年中韓正式建交后,三星電子于1992年8月在中國惠州投資建立了三星電子有限公司 (SEHZ)。此后,三星電子不斷加大在中國的投資與合作,截止到2002年,在華累計投資額已達26億美金,成為對中國投資最大的韓國企業。
  三星電子作為三星集團的旗艦企業,迄今為止已經在中國設立了顯示器、CDMA系統以及手機、打印機及傳真機、家電等11個合資工廠,1個研發中心,3個銷售公司和1個售后服務中心,員工數達1萬1千之多。

重點單詞   查看全部解釋    
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
malaise [mæ'leiz]

想一想再看

n. 身體不適,莫名的不安

聯想記憶
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液體的,液態的
n. 液體

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
buoyant ['bɔiənt]

想一想再看

adj. 有浮力的,心情愉快的,趨于上漲的

 
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢復,復原,痊愈

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 開關,轉換,鞭子
v. 轉換,改變,交換

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
crystal ['kristl]

想一想再看

n. 水晶,晶體
adj. 晶體的,透明的

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩绛| 新红楼梦惊艳版| 女医生韩国| 太太的情人 电影| 对你上头了| 安多卫视直播在线观看| 东方卫视节目表| 历史试卷反思| 王安宇演的电视剧大全| 试衣间电影| 依人在线视频| 蒋祖曼| 六年级下册语文文言文二则| 极度俏郎君 电视剧| 潜行在线观看| 漆黑意志| 外国小哥街头索吻狂魔| 电子元器件基础知识| 守株待兔的老农夫音乐教案| 溜冰圆舞曲音乐教案| 聊斋花弄月普通话版免费| 浙江地图全图高清版大图| 壁纸超清全屏| 常乐镇| 康熙王朝50集免费观看投屏电视剧| 学生基本情况分析| 大石桥联盟| 妻子的电视剧| 寻梦环游记英文| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 雌雄同体seoⅹ另类| 王菲电影| 布莱克·莱弗利身高体重| 浙江卫视周一至周五节目表| 尺子1:1原图| 俺去也电影网| 千羽千翔公棚| 特殊的精油| 杨贵妃黄色片| 让雷诺阿| 俗世乐土|