日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 時(shí)尚雙語 > 雙語達(dá)人 > 正文

時(shí)尚雙語:喝醋喝出小蠻腰

來源:可可英語 編輯:memeyyr ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

What's more, two other studies have shown that vinegar-taking mice also had lower cholesterol levels and blood pressure compared with those on water. Somewhat tantalisingly, Tomoo Kondo, from the Central Research Institute in Handa, Japan, reveals that further research, this time on people, also looks promising. It seems that subjects who were given 15ml of vinegar daily lost fat, particularly around their stomachs.

此外,喝醋對于小鼠們還有另兩項(xiàng)好處。比起喝水的同伴來,喝醋的膽固醇水平和血壓都要更低些。來自日本半田中央研究所的近藤君還做了更進(jìn)一步的人體實(shí)驗(yàn),其結(jié)果也很鼓舞人心。數(shù)據(jù)顯示,每天攝入15毫升醋的受測者們都變瘦了,特別是在胃和腹部的位置。

Research has also shown that it takes the edge off appetite by slowing the speed at which our stomachs empty. This means that you probably eat less during a meal and feel full for longer after it, so you are less likely to snack in between meals. Thankfully, you need only about four teaspoons of vinegar to slow down stomach-emptying--an amount that can be found in a generous serving of French-style salad dressing. Lemon juice, which contains citric acid, has a similar effect, and it is likely that lime juice does as well.

研究還揭示了醋能減緩胃清空的速度,從而使人的食欲下降。這就意味著您可以正餐吃得少些,飽脹感卻比以前維持得更久,因此不大會(huì)在兩餐間忍不住大嚼零食了。謝天謝地,怕酸的人只需要喝下四調(diào)羹的醋就能起到減緩胃排空的效果,這點(diǎn)醋也就是一道普通的法式色拉的醬料的水平。能和醋媲美的還有檸檬汁,其中的檸檬酸也有和醋酸相似的效用。

The natural acids known as lactic and propionic acid, produced during the fermentation of sourdough breads, have also been shown to make people feel more full for longer and to reduce the rate of digestion compared with other breads, making Mediterranean-style diets, which often feature salad with a vinegar-based dressing and sourdough bread, particularly good for your waistline.

酸面包在發(fā)酵的過程中會(huì)產(chǎn)生的乳酸和丙酸,也能使食用的人有更久的飽脹感,和別的面包比起來,酸面包能減緩消化的速度。地中海風(fēng)味的食譜,常常有一道用醋醬澆頭的色拉和幾片酸面包,因而對那些在意自己小蠻腰的女士來說特別值得推薦。

The bottom line is that adding vinegar, lemon or lime juice to your meals will do no harm and may help a bit in the battle of the bulge. Just don't think that you will lose much weight by sprinkling extra vinegar on your chips.

退一步來講,在飲食中添加醋、檸檬汁或酸橙汁無礙健康,還有助于瘦身。但請記得不要在你的薯?xiàng)l上狂灑酸醋,然后一廂情愿地等著體重降下來。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
accumulation [ə.kju:mju'leiʃən]

想一想再看

n. 積聚,累積,積聚物

 
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

聯(lián)想記憶
digestion [di'dʒestʃən]

想一想再看

n. 消化,吸收,領(lǐng)悟 [生]細(xì)菌分解

聯(lián)想記憶
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學(xué)會(huì),學(xué)院,協(xié)會(huì)
vt. 創(chuàng)立,開始,制

聯(lián)想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強(qiáng),壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
vinegar ['vinigə]

想一想再看

n. 醋

 
bulge [bʌldʒ]

想一想再看

n. 膨脹,優(yōu)勢,暴增
vt. 使 ... 膨

聯(lián)想記憶
fermentation [.fə:men'teiʃən]

想一想再看

n. 發(fā)酵,騷動(dòng)

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實(shí),證明

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 時(shí)尚雙語:10大損招讓同事對你生厭

      大聲的講電話Do you want to know how to make your coworkers hate you? Follow this advice. These are surefire ways to ensure your coworkers will look forward to the day you are gone. Avoid these behavi

      2009-07-10 編輯:memeyyr 標(biāo)簽:

    • 時(shí)尚雙語:教你說幾句女人的壞話

      Ican't stand her because she is a high-maintenance woman.Maintenance 這個(gè)詞指的是維修、保養(yǎng)。汽車保養(yǎng)在英文里就是 maintenance。而所謂的 high maintenance 指的就是保養(yǎng)維修的費(fèi)用很高,通常被用來形容女人

      2009-07-13 編輯:memeyyr 標(biāo)簽:

    • 時(shí)尚雙語:如何成為女人心中的"奧巴馬"

      注意你的呼吸和手勢Pay attention to your breathing and posture.注意你的呼吸和手勢。Breathing deeply before you speak gives more power to your words. Make sure you breathe with your diaphragm - the she

      2009-07-15 編輯:memeyyr 標(biāo)簽:

    • 時(shí)尚雙語:長期加班危害大

      Working long hours can greatly increase the risk of suffering injury or illness, a study says.研究顯示,長時(shí)間工作會(huì)大大增加受傷和生病的危險(xiǎn)。Workers who do overtime were 61% more likely to become hu

      2009-07-16 編輯:memeyyr 標(biāo)簽:

    • 時(shí)尚雙語:愛情不是婚姻唯一保鮮秘訣

      英文原文【英文原文】Just love doesn't keep a marriage going摘要: “從此他們幸福地生活在一起”,并不是只有童話故事里才有這樣的情景。澳大利亞研究人員近日找到了夫妻白頭到老所需的要素,而愛情僅僅是其中

      2009-07-17 編輯:memeyyr 標(biāo)簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 流浪地球海报| 免费完整版在线观看| 魔幻手机3什么时候上映| 艳肉观世音性三级| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看 | 饥渴的爱| 卧虎在线观看| 彭丹丹最惊艳的电影| 陈诗雅韩国| 泪桥简谱| 十万个冷笑话第二季| 初恋50次 电影| 夜魔3| 单身情歌 歌词| 熊出没大冒险2| 《stag》电影在线观看| 陈浩民演的电视剧大全| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱| 大尺度微电影| 艳女tv在线播放| 教育电视台| 财神经正版全文| 阿莫西林原研药| 免费安全在线观看大片| 《一生一世》免费观看完整版| 回到十八岁| a和b生的孩子是什么血型| 男保姆| 河中石兽是几年级的课文| 演员李崇霄的个人资料| 秀人网美女屋| 《暗恋电影》在线观看| 性感美女喷水| 七十二小时| 绝对权力全集免费观看| 周琳皓| 冰雪十一天| 必修一英语电子课本外研版| 保镖 电影在线观看 完整版| 郭德纲7000字微博原文| 新疆地图旅游图|