【英文原文】
Jackson Backers Hope To Harness New Goodwill
摘要:規模盛大的邁克爾•杰克遜(Michael Jackson)悼念儀式周二舉行,這場悼念活動促使杰克遜的宣傳公司和遺產代理人拿出了新的計劃:借公眾重新煥發的好感以贏利,并為他的三個孩子、他母親以及各項慈善基金管理好正在進行的事業。
Michael Jackson's lavish memorial service Tuesday inaugurated a new effort for his promoters and handlers: channeling the public's renewed goodwill into profits and an ongoing business for his three children, his mother and charities.
Mr. Jackson was preparing, amid some skepticism, for a series of 50 comeback concerts at London's O2 arena that were scheduled to start next week.
Randy Phillips, president and chief executive of AEG Live, the concert promoter that hosted Tuesday's service and was to have staged the London shows, said it was fitting to memorialize the so-called King of Pop by seeking new ways to package and sell his music.
'Michael was bigger than Michael, as we're all learning,' Mr. Phillips said during rehearsals for the memorial service, 'as he himself learned when the O2 shows sold out.'
Mr. Phillips added that there should be some limits to exploiting Mr. Jackson's musical legacy.
'Do I think his music should be licensed for suppository commercials?' he asked. ' No, obviously.' Short of that, Mr. Phillips saw few reasons to hold back. 'His estate is in debt and they need to get out of debt,' he said. 'They can do it easily given his enormous popularity.'
For AEG, the stakes are high. The company had taken on considerable financial risk by booking Mr. Jackson into the ambitious run of concerts. Now, it is looking to make itself whole by marketing Mr. Jackson's memory.
Disagreements within Mr. Jackson's family about who should have control over his estate at first hindered heirs and business partners from taking advantage of the renewed attention.