日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

世界十大遭掠奪文物

來源:本站原創 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

6:歐弗洛尼奧斯陶瓶 Euphronios Krater

Even with the best of intentions, it may be difficult for museums to completely avoid the acquisition of ill-gotten artifacts. Consider the case of the Euphronios krater. The Metropolitan Museum of Art acquired the 2500-year-old krater — an ornate bowl used to combine water with wine — for $1 million in 1972, thrilled to find one of the few known examples of the ancient painter Euphronios. It had been purchased, however, from Robert Hecht, now on trial in Italy on charges of conspiring to deal in looted antiquities. And while any cloud of suspicion over the krater's provenance was unbeknownst to Met curators in 1972, the museum faced calls from Italy to return the artifact, originally discovered outside Rome.

即使是十分刻意的去避免,博物館仍然難以避免不了得到一些來路不正的文物,比如歐弗洛尼奧斯陶瓶。這個有2500年歷史,裝飾華麗,用來混合水與酒的陶瓶,被大都會藝術博物館于1972年以100美元的價格得到。博物館為能得到陶瓶感到非常的興奮,因為古代陶藝畫家歐弗洛尼奧斯的作品并不多見。但是,它是買自羅伯特 赫克特,而此公現在正被意大利政府以秘密倒賣劫掠文物罪被通緝。所以正當大都會博物館館長為陶瓶究竟來自哪里而感到疑惑時,博物館收到了來自意大利的電話,原來陶瓶是最先在羅馬城外發現的,并且意大利方面要求將陶瓶退還。

Current Status: After several years of negotiation, the Met returned the krater to Italy in 2008 in exchange for the rights to display several comparable artifacts on loan.

目前狀況: 經過多年的磋商,大都會博物館在2008年把陶瓶歸還給了意大利,作為交換,博物館獲得了借走幾件相同價值文物的用來展覽的權利。

7:普里阿摩斯的寶藏 Priam's Treasure

Germany's plunder during World War II was legendary, but with Priam's Treasure they were the victims.

德國二戰期間的對文物的偷盜甚至有了些傳奇色彩,但是他們的確是失去普里阿摩斯寶藏的受害者。

Not that we should feel sorry.

當然并不是說我們應該為此感到遺憾。

German archaeologist Heinrich Schliemann discovered the artifacts — mostly gold, copper shields and weapons — in Anatolia 1837 and named them for Priam, king of Troy. Schliemann illegally smuggled the loot to Berlin, convinced he had found evidence of the Iliad's famed ancient city. But in a bit of karmic payback, Soviet soldiers stole the treasure from Berlin during the waning days of World War II, keeping their bounty a secret for decades until the artifacts turned up on display in Moscow in 1993.

1837年,小亞細亞地區,德國的考古學家海因里希 謝里曼發現了這些古器物(主要是金,銅的盾和武器),并用普里阿摩斯(特洛伊的國王)為其命名。謝里曼將其非法走私到了德國,他堅信自己找到了《伊里亞特》中著名古城特洛伊存在的證據。但可能是因果報應吧,蘇聯戰士在二戰德國被打敗后,又將寶藏在柏林偷運走了。他們一直保守著這個秘密,直到幾十年以后的1993年,這些古器物才出現在莫斯科的展臺上。

Current Status: Russia is technically bound by a 1990 treaty that provides for the return of all pilfered art and artifacts back to Germany. But Russian museums are now stonewalling, saying they plan to keep the treasure as reparation for Germany's destruction of Soviet cities during the war.

目前情況:雖然俄羅斯在1990年簽訂了一項旨在歸還德國全部的被盜文物的協議。俄羅斯的博物館依然沒有歸還的意思,他們表示,寶藏將會用于補償二戰期間德國對前蘇聯城市的破壞。

8:光之山巨鉆 Koh-i-Noor Diamond

There are many claims to the Koh-i-Noor diamond.

很多人聲稱具有光之山巨鉆的真正所有權。

The jewel may have passed through hands and nations for as many as 5000 years — some think ancient Mesopotamian texts make reference to the Koh-i-Noor as early as 3200 B.C. It may have once been a monstrous 793 carets, before a jeweler's maladroitness and a few subsequent refinements chopped it to the mere 109-caret chunk it is today. The Moguls possessed it in the 16th Century, only to lose it to the Iranians, who then lost it to the Afghans. It later went to the Sikhs and ended up with the British. And while the stone carried with it a warning that it would bring harm to its owner, Queen Victoria paid it no heed. It circulated through the British crown jewels until finding a home in the coronation crown of Elizabeth, Britain's most recent Queen Mother.

這顆寶石可能在不同人,不同國家之間流落了五千年之久了,因為有些人認為古美索不達米亞早在公元前3200就有了關于寶石的記載。它可能曾經有793個棱角,但經過一個笨拙的寶石匠之手和幾次小的精雕后,它被切到今天的只有109個棱。莫臥爾王朝在16世紀擁有這顆鉆石,不料,有一天鉆石卻輸給了伊朗人,而伊朗人又將其輸給了阿富汗人。隨即又輾轉到錫克教徒手中,最終在它在英國停止了流浪。盡管鉆石上帶有警告——此石將會妨主,但維多利亞女王并對這詛咒予以理會。這顆寶石曾被鑲上到不同皇冠之上,直到它在的英國最近的一位王太后——伊麗莎白的加冕皇冠上永久的安家。

Current Status: Many lay claim to the Koh-i-Noor, including the Taliban, who trace its origin in India through Afghanistan in ancient days. Indian Sikhs have asked for the diamond back too, as they were the most recent holders before the British. For their part, the British are deaf to these claims, arguing since the diamond has passed through so many hands for so long, they have just as much right to the stone as anyone.

目前情況:很多人對寶石做出主張,甚至包括塔利班,他們甚至將寶石的來源追溯到古阿富汗到古印度。印度的錫克教徒也要求歸還寶石,因為他們是在英國人之前最后得到寶石的人。英國方面則對這一切主張不予評論,主張既然寶石曾經留過如此多人之手,他們就擁有和以前所有人一樣多的權利。

9:杰羅尼莫(古代印第安部落阿帕奇首領)的頭骨 Geronimo's Skull

Are the members of one of the world's most prestigious and legendary secret societies grave robbers? Descendants of Geronimo want answers to the persistent rumors that members of Yale's Skull and Bones Society unearthed the remains of the Apache warrior to bring back to their New Haven campus.

會是世界上最具聲望和傳奇性的秘密盜墓組織嗎所為嗎?杰羅尼莫的后代們希望能夠得到對這個流傳很久的謠言的真正答案,即是否是耶魯大學的骷髏會成員將阿帕奇勇士的遺骨挖掘出來,并帶到了他們的紐黑文校區。

Current Status: Descendant Harlyn Geronimo filed a lawsuit in February against Yale, the Order of Skull and Bones and members of the U.S. government, calling for the return of any of Geronimo's remains. A Yale spokesman had no comment, but some experts believe Bonesman raided the wrong grave anyway. No matter — the Bonesmen are also rumored to possess two more famed skulls, those of Pancho Villa and President Martin Van Buren.

目前狀況:harlyn 杰羅尼莫已經對耶魯大學,骷髏會(也是宗教組織)和美國政府的一些官員提起訴訟。他要求起碼要歸還遺骨的一部分。耶魯的一名發言人對此不予評論,但是很多專家認為盜骨者們當時很可能偷襲錯了墓地。但這沒關系,因為盜骨者們還被傳言用有另外兩個大名鼎鼎人物的頭骨,即潘喬·比亞(墨西哥游擊隊領導人,譯者注)和馬丁·范布倫(美國總統,譯者注)。

10:伊拉克國家博物館 Iraqi National Museum

In search of a future flash point for conflicts over plundered artifacts? Search no further than Iraq's National Museum. In the days after the fall of Saddam Hussein, more than 15,000 artifacts were taken from the museum's collection, including many ancient examples of Mesopotamian jewelry and ceramics.

想知道將會有哪些導火索會引起新的被盜文物爭端嗎?去伊拉克國家博物館看看就是了。薩達姆 侯賽因倒臺后,有15000多件館藏被盜,其中包括很多古代美索不達米亞的珠寶和陶制品。

Current Status: The museum reopened in late February, but Iraqi officials were only able to secure just 6,000 of the missing items, which are now housed in their own special wing in the museum. Arrests — and recoveries — continue as authorities try to prevent Iraq's prized cultural treasures from being traded on the open market.

目前狀況:博物館于今年二月份重新開館,但是伊拉克的官員們只尋回了6000個丟失文物,目前,這批被追回文物被安置在博物館的一個特殊偏房里。伊拉克當局一直在進行逮捕,一件件的追回著丟失的文物,他們努力的保護著伊拉克的寶貴文化寶藏,以防止文物其在自由市場上被交易。

?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 诡娃| 辩论赛作文| 妈妈的脊背简谱| 女女床戏| 快乐读书吧1-6年级推荐书目 | 朝雪录电视剧免费观看| 小姐与流氓| 画江湖之不良人电影| 拔萝卜电影版| 女人香韩国电影| cctv17农业农村频道在线直播| 命运简谱| 性感瑜伽| 宇宙大战| 盗墓笔记重启之极海听雷第二季 | 山上的小屋 残雪原文| 老阿姨视频| 赵琦| 惊天十二小时| (一等奖)班主任经验交流ppt课件| 扒开双腿猛进入小柔的扮演者| 来自地狱| 觉醒年代免费看| 迷失之城剧情介绍| 阿尔西| cctv5+体育节目表| 惊天战神 电影| 孕妇照几个月拍最好| 黄子华个人资料简介| city of stars歌词| 永恒万花筒佐助壁纸| 芝加哥急救| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 最后的武士| 1987年美国电影| 六级词汇电子版| 金针菇尽量少吃最好不吃什么| 李采潭全部作品百度| 6夜间飞行的秘密| 10种齿痕图解| 吴汉润|