日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

在金融危機中占了便宜的行業

來源:可可英語 編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

(2008-11-20 14:33:38)標簽:金融危機 網上訂餐 外賣 加班 失業 雜談 分類:園丁四季之歌

The latest TUC survey reported that more than three million workers fear they will lose their job in the next year because of the economic slowdown.
據英國總工會(TUC)最近的調查顯示,由于經濟減速,超過300萬的上班族擔心自己明年將會失業。

Sales of takeaway food have rocketed as more office workers stay late in a bid to avoid the threat of redundancy.
為了避免被裁,更多的上班族選擇加班加點工作,由此導致了外賣快餐業的銷售額突飛猛進。

Sales statistics from online takeaway portal Just-Eat.co.uk show that late-night work has become more commonplace, with staff at thousands of offices across the UK buying takeaway meals to eat while they work.
英國快餐訂購網站Just-Eat.co.uk的銷售統計顯示:英國幾千個公司的雇員都是工作時叫外賣來解決晚飯,晚上加班現象日益普遍。

The firm said post-5pm ordering from offices has risen by a massive 236% in the past six months, compared to the six-month period before that, with many employees eating their dinner at their desks in a bid to complete their workload and safeguard their jobs.
為了做完工作并保住飯碗,許多上班族都在辦公桌上解決自己的晚飯。Just-Eat網站顯示,在過去的半年里,下午五點之后的訂餐量比前六個月激增236%。

The company's poll of 1,304 office workers found four in 10 had worked late in the last month on more than five occasions, with more than a third worried about their job security in the current economic climate.
Just-Eat網站的一項對1304名上班族的調查顯示,40%的受訪員工在過去一個月至少加了五次班,而超過1/3的人表示在目前的經濟形勢下擔心飯碗不保。

David Buttress, chief executive of Just-Eat.co.uk, said: "More people are ordering from their desk than we've ever experienced. The ease of ordering a takeaway while having as little time away from working as possible has meant that our sales to offices after 5pm have rocketed."
Just-Eat網站首席執行官戴維·巴特里斯說:“如今從辦公桌上訂餐的人創歷史紀錄。人們可以很方便地不離開工作崗位就能訂餐,所以下午5點之后快餐的銷量就會火速上升。”

Ash Ali, Marketing Manager of Just-Eat.co.uk said,"In a time when the media report doom and gloom across many different sectors, we are able to report a significant rise in orders. Talks with many of our partnered restaurants convey a similar picture, where they have stated that they have in fact seen a rise in takeaway requests in the last 6 months, with less sit-in customers and much less drinks spend.
Just-Eat網站市場經理阿什·阿里說:“就在媒體報道許多行業前景黯淡的時候,我們的訂餐量卻有一個很不錯的提升。我們和許多的合作餐廳交流之后,大家看到了一個相似的情況:在過去的六個月里,餐廳的外賣需求提升了,而堂食的顧客減少,飲料的消費就更加少了。”

Pizza was by far the most popular takeaway choice, accounting for 83% of sales.
比薩的定購量占83%,是目前最受歡迎的外賣快餐。

重點單詞   查看全部解釋    
safeguard ['seifgɑ:d]

想一想再看

n. 保衛者,保護措施
vt. 保衛,保護

聯想記憶
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
commonplace ['kɔmənpleis]

想一想再看

adj. 平凡的,陳腐的
n. 常事,老生常談

聯想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
redundancy [ri'dʌndənsi]

想一想再看

n. 冗余,備份,多余信息

聯想記憶
buttress ['bʌtris]

想一想再看

n. 扶墻,拱壁 vt. 支持

聯想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測驗,民意,票數
v. 做民意

 
convey [kən'vei]

想一想再看

vt. 傳達,表達,運輸,轉移
vt.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 梁祝《引子》简谱| 黑水电影| 樱井步| 深夜少妇| 工字钢理论重量| 宁静演的电视剧| 露底| 成吉思汗电影| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 水果篮子第二季全集| www.56.com| 零食店加盟免费品牌| 无限资源日本好片| 乱世危情电视剧演员表| 美腿丝袜高跟三级视频| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 黄色网址在线播放| 七度空间卫生巾图片| 免费观看电影网| 动漫秀场| 辩论赛作文| 她的人生没有错电影| 时诗个人资料| 金璐莹| 红色娘子军歌词| 欧美一级大胆视频| 爱丽丝梦游仙境电影| 李赫洙| 《风流艳妇》| 电影《七三一》| 六年级五单元作文| 汤姆·威尔金森| 林智妍《邂逅》未删减| 裸体广场舞| xiee| 汪汪队100集全免费| 拳霸3 2010 托尼·贾| 凉亭厂家| 高慧君| 免费看黄网址| 爸爸的儿子|