Lifetime lovers Frank and Anita Milford have reportedly become Britain's longest-married living couple after celebrating their 78th wedding anniversary.
Lifetime lovers Frank and Anita Milford have reportedly become Britain's longest-married living couple after celebrating their 78th wedding anniversary.
The pair met as teenagers at a dance in Plymouth, southern England, in 1926 and married two years later.
Asked for the secret of their enduring union, Frank Milford, 98, a retired dock worker, said: "We don't always see eye to eye and we do have a small argument every day.
"But that comes and goes. We are always here for each other."
His 97-year-old wife added: "The key is give and take and lots of laughter."
With their relationship as strong as ever, the couple hope to beat the record for Britain's longest-ever marriage of 80 years, set by Percy and Florence Arrowsmith. Percy Arrowsmith died last year.
"There's every chance we could break that record," Anita Milford said.
"These days marriages don't last long. A lot of people get married with the idea that if it doesn't work out there's no worry, but we can't understand that."
The couple, who lived in a bungalow in the St Budeaux area of Plymouth until last year when they moved into a nursing home.
Elaine Clarke, a senior care assistant at the Warwick Park Nursing Home, said of the couple: "It is very rare to see something like this. They are always by each other's side."
Anita Milford was in bed for 10 days recently after falling ill and her husband stayed with her the whole time, Clarke said.
"They are still very much in love."
The world's longest marriage on record is 86 years, set by two couples -- Sir Temulji Bhicaji Nariman and Lady Narima in India and were married in 1853 and US couple Lazarus Rowe and Molly Webber, who tied the knot in 1743.
據(jù)報(bào)道,英國(guó)終身伴侶弗蘭克和安妮塔·米爾福德夫婦日前度過(guò)了78周年結(jié)婚紀(jì)念日,他們因此成為英國(guó)婚齡最長(zhǎng)的在世夫妻。
這兩個(gè)人在1926年英國(guó)南部普利茅斯的一次舞會(huì)上結(jié)識(shí),當(dāng)時(shí)他們才十幾歲。兩年后,兩人結(jié)為連理。
當(dāng)談及維系婚姻的秘訣時(shí),98歲的退休碼頭工弗蘭克說(shuō):“我們的意見(jiàn)并不總是一致,幾乎每天都要小吵一下?!?
“但是我們很快就會(huì)和好。而且我們總會(huì)陪伴在彼此身旁。”
97歲的安妮塔補(bǔ)充說(shuō):“關(guān)鍵是要相互謙讓,多一些笑聲也很重要?!?
目前英國(guó)婚齡最長(zhǎng)的是結(jié)婚80年的珀西和弗羅倫斯·艾羅史密斯夫婦,可珀西·艾羅史密斯已于去年辭世。米爾福德夫婦的感情久而彌堅(jiān),他們希望能夠打破80年的婚齡紀(jì)錄。
安妮塔說(shuō):“我們很有希望打破紀(jì)錄。”
“如今的婚姻都不能長(zhǎng)久。很多人抱著‘不成也沒(méi)什么’的思想結(jié)婚,可我們卻無(wú)法理解?!?
這對(duì)夫婦一直住在普利茅斯圣布迪由斯地區(qū)的一間平房里,直到去年,他們搬進(jìn)了一個(gè)養(yǎng)老院。
沃里克公園療養(yǎng)院的高級(jí)護(hù)理助手伊萊恩·克拉克說(shuō):“這樣的夫婦實(shí)在是很少見(jiàn)。他們總是形影不離。”
克拉克說(shuō),安妮塔最近因病臥床10天,這段時(shí)間,她的丈夫一直陪伴在她的身邊。
“他們?nèi)匀缓芟鄲?ài)?!?
世界上有記載的最長(zhǎng)婚姻是86年,由兩對(duì)夫婦創(chuàng)下,他們分別是1853年結(jié)婚的印度的特米基·比察基·納里曼爵士和納里曼公爵夫人,以及1743年結(jié)婚的美國(guó)夫婦拉扎勒斯·羅和莫莉·韋伯。
Vocabulary:
see eye to eye: 意見(jiàn)一致
give and take : 互相謙讓;交換意見(jiàn)