日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 安徒生童話 > 正文

安徒生童話:A Leaf from Heaven

來源:本站原創(chuàng) 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A LEAF FROM HEAVEN

by Hans Christian Andersen

HIGH up in the clear, pure air flew an angel, with a flower

plucked from the garden of heaven. As he was kissing the flower a very

little leaf fell from it and sunk down into the soft earth in the

middle of a wood. It immediately took root, sprouted, and sent out

shoots among the other plants.

"What a ridiculous little shoot!" said one. "No one will recognize

it; not even the thistle nor the stinging-nettle."

"It must be a kind of garden plant," said another; and so they

sneered and despised the plant as a thing from a garden.

"Where are you coming?" said the tall thistles whose leaves were

all armed with thorns. "It is stupid nonsense to allow yourself to

shoot out in this way; we are not here to support you."

Winter came, and the plant was covered with snow, but the snow

glittered over it as if it had sunshine beneath as well as above.

When spring came, the plant appeared in full bloom: a more

beautiful object than any other plant in the forest. And now the

professor of botany presented himself, one who could explain his

knowledge in black and white. He examined and tested the plant, but it

did not belong to his system of botany, nor could he possibly find out

to what class it did belong. "It must be some degenerate species,"

said he; "I do not know it, and it is not mentioned in any system."

"Not known in any system!" repeated the thistles and the nettles.

The large trees which GREw round it saw the plant and heard the

remarks, but they said not a word either good or bad, which is the

wisest plan for those who are ignorant.

There passed through the forest a poor innocent girl; her heart

was pure, and her understanding increased by her faith. Her chief

inheritance had been an old Bible, which she read and valued. From its

pages she heard the voice of God speaking to her, and telling her to

remember what was said of Joseph's brethren when persons wished to

injure her. "They imagined evil in their hearts, but God turned it

to good." If we suffer wrongfully, if we are misunderstood or

despised, we must think of Him who was pure and holy, and who prayed

for those who nailed Him to the cross, "Father forgive them, for

they know not what they do."

The girl stood still before the wonderful plant, for the green

leaves exhaled a sweet and refreshing fragrance, and the flowers

glittered and sparkled in the sunshine like colored flames, and the

harmony of sweet sounds lingered round them as if each concealed

within itself a deep fount of melody, which thousands of years could

not exhaust. With pious gratitude the girl looked upon this glorious

work of God, and bent down over one of the branches, that she might

examine the flower and inhale the sweet perfume. Then a light broke in

on her mind, and her heart expanded. Gladly would she have plucked a

flower, but she could not overcome her reluctance to break one off.

She knew it would so soon fade; so she took only a single green

leaf, carried it home, and laid it in her Bible, where it remained

ever green, fresh, and unfading. Between the pages of the Bible it

still lay when, a few weeks afterwards, that Bible was laid under

the young girl's head in her coffin. A holy calm rested on her face,

as if the earthly remains bore the impress of the truth that she now

stood in the presence of God.

In the forest the wonderful plant still continued to bloom till it

grew and became almost a tree, and all the birds of passage bowed

themselves before it.

"That plant is a foreigner, no doubt," said the thistles and the

burdocks. "We can never conduct ourselves like that in this

country." And the black forest snails actually spat at the flower.

Then came the swineherd; he was collecting thistles and shrubs

to burn them for the ashes. He pulled up the wonderful plant, roots

and all, and placed it in his bundle. "This will be as useful as any,"

he said; so the plant was carried away.

Not long after, the king of the country suffered from the

deepest melancholy. He was diligent and industrious, but employment

did him no good. They read deep and learned books to him, and then the

lightest and most trifling that could be found, but all to no purpose.

Then they applied for advice to one of the wise men of the world,

and he sent them a message to say that there was one remedy which

would relieve and cure him, and that it was a plant of heavenly origin

which grew in the forest in the king's own dominions. The messenger

described the flower so that is appearance could not be mistaken.

Then said the swineherd, "I am afraid I carried this plant away

from the forest in my bundle, and it has been burnt to ashes long ago.

But I did not know any better."

"You did not know, any better! Ignorance upon ignorance indeed!"

The poor swineherd took these words to heart, for they were

addressed to him; he knew not that there were others who were

equally ignorant. Not even a leaf of the plant could be found. There

was one, but it lay in the coffin of the dead; no one knew anything

about it.

Then the king, in his melancholy, wandered out to the spot in

the wood. "Here is where the plant stood," he said; "it is a sacred

place." Then he ordered that the place should be surrounded with a

golden railing, and a sentry stationed near it.

The botanical professor wrote a long treatise about the heavenly

plant, and for this he was loaded with gold, which improved the

position of himself and his family.

And this part is really the most pleasant part of the story. For

the plant had disappeared, and the king remained as melancholy and sad

as ever, but the sentry said he had always been so.

THE END

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
botany ['bɔtəni]

想一想再看

n. 植物學(xué),植物

聯(lián)想記憶
melancholy ['melənkɔli]

想一想再看

n. 憂沉,悲哀,愁思 adj. 憂沉的,使人悲傷的,愁

聯(lián)想記憶
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態(tài),風(fēng)度

 
messenger ['mesindʒə]

想一想再看

n. 報(bào)信者,先驅(qū)

 
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
perfume ['pə:fju:m,pə'fju:m]

想一想再看

n. 香水,香氣
vt. 使香氣彌漫

聯(lián)想記憶
earthly ['ə:θli]

想一想再看

adj. 地球的,俗世的,可能的

 
melody ['melədi]

想一想再看

n. 旋律,曲子,美的音樂,曲調(diào)

聯(lián)想記憶
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厭煩
n. 討厭的人,麻煩事

 
reluctance [ri'lʌktəns]

想一想再看

n. 不愿,勉強(qiáng),厭惡

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 加入民盟的好处和坏处| 秦皇岛电视台| 夜生活女王之霞姐| 贤妻良母电影经典片| 法尔| 电影善良的妻子| 好妻子剧情简介| 南贤俊| 重温经典节目预告| 好一个中国大舞台简谱| 加入民盟的好处和坏处| 地下车库设计规范| 俺去也电影网| 《感恩的心》儿童朗诵| 阳巧玥| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 魔法少女砂沙美| 团结力量歌词大全图片| 大兵相声小品蠢得死| bobo视频| 亚伦·保尔| 萱草花二声部合唱谱| 老爸老妈浪漫史第一季| 伦理电影在线看| 杨子纯| 哦秀贞| 黄子华个人资料简介| 02j331| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 黄电影在线观看| 谭老板 电影| 电影《醉猴》刘家良主演| g83钻孔循环怎么编程| 杨玉环秘史| 孕妇照几个月拍最好| 豪乳| 唐人街探案一免费观看完整版高清| 风之谷钢琴谱| 李修蒙出生年月| 头像女伤感| 江湖之社团风暴|