日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事散文 > 紅樓夢 > 正文

紅樓夢(英文版) Chapter 21

來源:本站原創(chuàng) 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

"Do put it away, please," Chia Lien entreated smirkingly, "and don't, on an any account, let her know about it!" and as he uttered these words, he noticed that she was off her guard, and, with a snatch, readily grabbed it adding laughingly: "In your hands, it would be a source of woe, so that it's better that I should burn it, and have done with it!" Saying this he simultaneously shoved it down the sides of his boot, while P'ing Erh shouted as she set her teeth close: "You wicked man! you cross the river and then demolish the bridge! but do you imagine that I'll by and by again tell lies on your behalf!"

Chia Lien perceiving how heart-stirring her seductive charms were, forthwith clasped her in his arms, and begged her to be his; but P'ing Erh snatched her hands out of his grasp and ran away out of the room; which so exasperated Chia Lien that as he bent his body, he exclaimed, full of indignation: "What a dreadful niggardly young wench! she actually sets her mind to stir up people's affections with her wanton blandishments, and then, after all, she runs away!"

"If I be wanton, it's my own look-out;" P'ing Erh answered, from outside the window, with a grin, "and who told you to arouse your affections? Do you forsooth mean to imply that my wish is to become your tool? And did she come to know about it would she again ever forgive me?"

"You needn't dread her!" Chia Lien urged; "wait till my monkey is up, and I'll take this jealous woman, and beat her to atoms; and she'll then know what stuff I'm made of. She watches me just as she would watch a thief! and she's only to hobnob with men, and I'm not to say a word to any girl! and if I do say aught to a girl, or get anywhere near one, she must at once give way to suspicion. But with no regard to younger brothers or nephews, to young and old, she prattles and giggles with them, and doesn't entertain any fear that I may be jealous; but henceforward I too won't allow her to set eyes upon any man."

"If she be jealous, there's every reason," P'ing Erh answered, "but for you to be jealous on her account isn't right. Her conduct is really straightforward, and her deportment upright, but your conduct is actuated by an evil heart, so much so that even I don't feel my heart at ease, not to say anything of her."

"You two," continued Chia Lien, "have a mouth full of malicious breath! Everything the couple of you do is invariably proper, while whatever I do is all from an evil heart! But some time or other I shall bring you both to your end with my own hands!"

This sentence was scarcely at an end, when lady Feng walked into the court. "If you're bent upon chatting," she urgently inquired, upon seeing P'ing Erh outside the window, "why don't you go into the room? and what do you mean, instead, by running out, and speaking with the window between?"

Chia Lien from inside took up the string of the conversation. "You should ask her," he said. "It would verily seem as if there were a tiger in the room to eat her up."

"there's not a single person in the room," P'ing Erh rejoined, "and what shall I stay and do with him?"

"It's just the proper thing that there should be no one else! Isn't it?" lady Feng remarked grinning sarcastically.

"Do these words allude to me?" P'ing Erh hastily asked, as soon as she had heard what she said.

Lady Feng forthwith laughed. "If they don't allude to you," she continued, "to whom do they?"

"Don't press me to come out with some nice things!" P'ing Erh insinuated, and, as she spoke, she did not even raise the portiere (for lady Feng to enter), but straightway betook herself to the opposite side.

Lady Feng lifted the portiere with her own hands, and walked into the room. "That girl P'ing Erh," she exclaimed, "has gone mad, and if this hussey does in real earnest wish to try and get the upper hand of me, it would be well for you to mind your skin."

Chia Lien listened to her, as he kept reclining on the couch. "I never in the least knew," he ventured, clapping his hands and laughing, "that P'ing Erh was so dreadful; and I must, after all, from henceforth look up to her with respect!"

"It's all through your humouring her," lady Feng rejoined; "so I'll simply settle scores with you and finish with it."

"Ts'ui!" ejaculated Chia Lien at these words, "because you two can't aGREe, must you again make a scapegoat of me! Well then, I'll get out of the way of both of you!"

"I'll see where you'll go and hide," lady Feng observed.

"I've got somewhere to go!" Chia Lien added; and with these words, he was about to go, when lady Feng urged: "Don't be off! I have something to tell you."

What it is, is not yet known, but, reader, listen to the account given in the next chapter.

?

文章關(guān)鍵字: 日語

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 紅樓夢(英文版) Chapter 31

      Pao-ch'ai avails herself of the excuse afforded her by a fan to administer a couple of raps. While Ch'un Ling traces, in a absent frame of mind, the outlines of the character Ch'iang...

      2008-03-15 編輯:echo 標(biāo)簽: 四級 日語

    • 紅樓夢(英文版) Chapter 29

      A happy man enjoys a full measure of happiness, but still prays for happiness. A beloved girl is very much loved, but yet craves for more love. Pao-yue, so our story runs, was gazing vacantly, w

      2008-03-13 編輯:echo 標(biāo)簽: 日本 應(yīng)用文 美文欣賞 日語 精彩

    • 紅樓夢(英文版) Chapter 28

      Chiang Yue-han lovingly presents a rubia-scented silk sash. Hsueeh Pao-ch'ai blushingly covers her musk-perfumed string of red beads. Lin Tai-yue, the story goes, dwelt, after Ch'ing Wen&...

      2008-03-13 編輯:echo 標(biāo)簽: 狐貍 日語 童話故事

    • 紅樓夢(英文版) Chapter 27

      In the Ti Ts'ui pavilion, Pao-ch'ai diverts herself with the multi-coloured butterflies. Over the mound, where the flowers had been interred, Tai-yue bewails their withered bloom. Lin Tai...

      2008-03-12 編輯:echo 標(biāo)簽: 走進(jìn)

    • 紅樓夢(英文版) Chapter 26

      On the Feng Yao bridge, Hsiao Hung makes known sentimental matters in equivocal language. In the Hsiao Hsiang lodge, Tai-yue gives, while under the effects of the spring lassitude, expression to

      2008-03-12 編輯:echo 標(biāo)簽: 漫畫 口語 日語

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 镇魂街第三季| 大学英语综合教程1课后答案| 隐藏的歌手第一季免费观看完整版| 詹姆斯怀特| 洛嘉| 金珠电影| 许良| 雀鬼| 周星驰的全部电影免费观看| 春心荡漾第一季电视剧免费完整播放 | 荒笛子简谱| 林熙蕾三级未删减| 禁漫社| 我的老婆是鬼王| 大奉打更人电视剧在线 | 宋小莹| 电视剧《绿萝花》| 黄姓的研究报告怎么写| 借种电影| bob hartman| 秦皇岛电视台| 风之谷钢琴谱| 五年级小数除法竖式计算题100道| 狂野时代| 重温经典节目预告| 电影回家的诱惑| 单人头像| 红电视剧演员表| 日本十大歌姬排名| 色戒》| 草原大作战| 性感的秘书| overwatch| 杂牌摄像头软件通用app| 琅琊榜豆瓣评分| 2018年党课主题及内容| 电影院电影| 亲吻姐姐ova| 工业硫酸| 现代古诗冰心| 胡安·安东尼奥·萨马兰奇|