地名志或地名研究(Toponymy)屬于歷史語言學范疇。歷史語言學家對地名的來源作了相當的研究。美國內務部曾匯集了一批能干的語言學家,成立了專門機構,其任務是對美國的地名來源進行研究,給以準確的解釋。
在美國的地名中,一半以上始源于印第安語。其余的始源于歐洲,如紀念皇帝皇后,或某一特殊地區,還有是為紀念歷史重要人物及記載歷史活動的。
由于語言和文化是休戚相關的,人們通過研究地名的始源,可以了解關于這個國家的背景。歷史活動,甚至價值觀。
我們從不同的資料匯集了美國洲名的來源,供學習研究英語、美國歷史與文化的人們參考。
ALABAMA(阿拉巴馬):
來源于巧克陶印第安語,意思是 "thicket-clearers" 或者 "vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。
AlASKA(阿拉斯加):
來源于阿留申語,意思是"great land"或"that which the seas breaks against","偉大的土地"或"分割海的地方"。
ARIZONA(亞利桑那):
來源于印第安語"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。
ARKANSAS(阿肯色):
來源于印第安語,意思是"a breeze near the ground","靠近地面的微風"。
CALIFORNIA(加利福尼亞):
來源于法語"Califerne",是一部11世紀法國史詩中所想象的地方。
COLORADO(科羅拉多):
來源于西班牙語,意思是"ruddy"或"red","紅色的"。
CONNETICUT(康涅狄格):
來源于印第安語,意思是"beside the long tidal river", "在長長的潮河旁"。
DELAWARE(德拉華):
紀念托馬斯·魏斯特爵士"Sir Thomas West, Lord De La Warr",德拉華河和德拉華灣也以此命名。
FRORIDA(佛羅里達):
來源于西班牙語,意思是"feast flowers(Easter)","花的節日",即復活節。
GEORGIA(喬治亞):
紀念英國的喬治二世皇帝。In honor of George II of England.
HAWAII(夏威夷):
來源不確定。這個群島可能是以其發現者夏威夷·羅亞(Hawaii Loa) 命名,也可能以傳統的波利尼西亞人的家鄉Hawaii or Hawaiki命名。
IDAHO(愛達荷):
來源于印第安語,意思是:"gem of the mountains", "山中的寶石";另一種說法的意思是"Good morning""早上好"。
ILLINOIS(伊利諾):
來源于印第安語加上法語后綴,意思是"tribe of superior men","貴人的土地"。
INDIANA(印第安納):
來源于印第安語,意思是:"land of Indians","印第安人的土地"。
IOWA(依阿華):
來源于印第安語,意思是"the beatiful land","這塊美麗的地方",另一種說法是"the sleepy ones","愛睡覺的人們"。
KANSAS(堪薩斯):
來源于蘇族印第安語,意思是"people of the south wind", "南風的人們"。
KENTUCKY(肯塔基):
來源于易洛魁印第安語"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow"or"the dark or bolldy ground","希望的土地",或"黑色的沃上"。
LOUISIANA(路易斯安那):
紀念法國路易十四世皇帝,"In honor of Louis XIV fo France".