Culture
文藝版塊
The best of TV 2024
2024年最佳電視劇
Crowning achievements
最高成就
The small screen claims some riveting shows this year, both new and returning.
今年電視小屏幕帶來一些吸引人的劇集,既有新作,也有舊作回歸。
“The Bear”
《熊家餐館》
It is among the most feted programmes of the 21st century, with good reason.
這是21世紀最受贊譽的節目之一,而且有充分理由。
The central performances—particularly from Jeremy Allen White as the quiet, obsessive chef who seeks to transform a sandwich shop into a Michelin-starred eatery—are among the finest of TV’s “golden age”.
主要演員的表演是電視“黃金時代”最優秀的表演之一,尤其是杰瑞米·艾倫·懷特飾演的安靜、癡迷烹飪的廚師,他努力將一家三明治店改造成米其林星級餐廳。
This season was the show’s weakest, which is to say it was still very good.
今年的第三季是這部劇最差的一季,也就是說還是算很不錯的劇。
“Colin From Accounts”
《愛情小狗牽》
A delightful, cringeworthy Australian comedy.
一部輕松愉快、令人尷尬的澳大利亞喜劇。
Ash and Gordon (Harriet Dyer and Patrick Brammall) are steadfast in their love for Colin, the disabled dog that brought them together, yet their relationship faces tests.
阿什和戈登(哈麗特·戴爾和帕特里克·布拉莫爾飾)對科林的愛堅定不移,這只殘疾狗讓他們走到了一起,但他們的戀情面臨考驗。
Ms Dyer and Mr Brammall—who are married in real life and write the show as well as star in it—have great comic timing.
戴爾女士和布拉莫爾先生——在現實生活中是夫妻,并且自編自演了這部劇——有很好的喜劇節奏感。
“Cristobál Balenciaga”
《巴黎世家》
A stylish mini-series about the Spanish couturier once called “the master of us all” by his peer, Christian Dior.
一部關于西班牙時裝設計師巴倫夏加的時尚迷你劇,他曾被同行克里斯汀·迪奧稱為“我們所有人的大師”。
It spans three decades of Balenciaga’s career, from his arrival in Paris in 1937 to his retirement in 1968.
這部劇跨越了巴倫夏加三十年的職業生涯,從他1937年抵達巴黎到1968年退休。
Beautifully shot, the show is a testament to the designer’s craft and bold vision—as well as his need for control.
劇集拍攝精美,是這位設計師的精湛技藝和大膽愿景——以及對控制的需求——的絕佳例證。
“The Diplomat”
《頭號外交官》
Think ambassadorships are all pomp and parties?
你以為外交大使的工作都是浮華的、充滿派對的嗎?
You have not watched this political thriller set in London.
那么你還沒有看過這部以倫敦為背景的政治懸疑片。
“The Diplomat” is a blend of international intrigue, office politics and sexual tension.
《頭號外交官》是一部融合了國際陰謀、辦公室政治和性張力的作品。
It stars an impeccable trio: Keri Russell as America’s ambassador to Britain, Rufus Sewell as her husband and David Gyasi as Britain’s foreign secretary.
主演三人組無可挑剔:凱麗·拉塞爾飾演美國駐英國大使,盧夫斯·塞維爾飾演她的丈夫,大衛·吉亞西飾演英國外交大臣。
“The Franchise”
《系列大片》
Superhero films may be a serious business, but they are also preposterous.
超級英雄電影可能是很嚴肅的事情,但也很胡鬧。
This satire of the Marvel Cinematic Universe—co-created by Armando Iannucci—follows the cast and crew of “Tecto: Eye of the Storm”.
這部對漫威宇宙的諷刺劇(由阿爾曼多·伊安努奇聯合編劇)講述了拍攝《特科:風暴之眼》的演員和工作人員的故事。
Daniel (Himesh Patel), the first assistant director, must mediate between egotistical actors, the precious director and bullish executives.
丹尼爾(希米什·帕特爾飾)是第一助理導演,必須周旋于自負的演員、矯揉造作的導演和固執的高管之間。
“Franklin”
《富蘭克林》
Based on “A Great Improvisation”, Stacy Schiff’s biography of the Founding Father, the mini-series focuses on Benjamin Franklin’s years persuading the French to fund the revolutionary war.
這部迷你劇以斯泰西·希夫所著的美國國父傳記《偉大的即興》為底本,聚焦本杰明·富蘭克林說服法國人資助獨立戰爭的歲月。
Viewers will be surprised by how close America came to being defeated by the British.
觀眾會驚訝于美國竟差點被英國打敗。
Michael Douglas is wily and charming as Franklin.
邁克爾·道格拉斯飾演的富蘭克林狡黠而充滿魅力。
“Hacks”
《絕望寫手》第三季
A geriatric comedian, Deborah Vance, and her 20-something protégé reunite to pursue her decades-old dream: becoming the host of a late-night talk show.
老年喜劇演員黛博拉·萬斯和二十多歲的徒弟重聚,追求自己幾十年來的夢想:成為深夜脫口秀主持人。
This third outing is both funnier and less conventional than previous seasons.
本季的第三次出游比前幾季更有趣,更不按套路出牌。
Like the best comics, “Hacks” only gets better with time.
就像最優秀的喜劇演員一樣,《絕望寫手》也只會越老越精彩。
“Mr & Mrs Smith”
《史密斯夫婦》
Two spies (Donald Glover, who also co-created the series, and Maya Erskine) go undercover as a married couple—and unexpectedly fall in love.
兩名間諜(唐納德·格洛弗和瑪雅·厄斯金,前者也是該劇的聯合編劇之一)偽裝成一對已婚夫婦,并意外墜入愛河。
Their assignments are exciting, but the show excels in its examination of marriage and attendant questions of intimacy and trust.
他們的任務非常刺激,但這部劇在對婚姻以及隨之而來的親密關系和信任問題的審視方面表現很出色。
Based on the film from 2005, this version of the tale is superior.
根據2005年的《史密斯夫婦》電影改編,這個版本的故事更勝一籌。
“Ripley”.
《雷普利》
An engrossing retelling of Patricia Highsmith’s psychological thriller novel of 1955, darker than the film of 1999.
本劇扣人心弦地重新講述了帕特里夏·海史密斯1955年的心理驚悚小說,比1999年的電影版更黑暗。
Andrew Scott is captivating as the titular con artist, by turns affable and callous.
安德魯·斯科特飾演的詐騙大師雷普利令人著迷,時而親切友善,時而冷酷無情。
The drama unfolds over eight hours, all of them gripping thanks to beautiful cinematography and Steven Zaillian’s measured storytelling.
整部劇時長八個多小時,精美的拍攝和斯蒂文·澤里安把控得當的敘事節奏使每一分鐘都扣人心弦。
“Rivals”
《對手》
This adaptation of Jilly Cooper’s “bonkbuster” novel of 1988 is unabashedly of another era.
這部劇改編自吉利·庫珀的1988年“情色小說”,毫不掩飾地屬于另一個時代。
The men are lecherous, the women gorgeous, the sex gratuitous and the puns execrable.
男人們好色,女人們艷麗,性是不需要理由的,雙關語是十分拙劣的。
Television programmes today take themselves seriously; “Rivals” does not at all.
如今的電視節目都很嚴肅,《對手》則完全不是這樣。
Instead it offers romps, rumps and lashings of champagne.
相反,里面有風流韻事、臀部和大量的香檳。
It is, in short, glorious.
簡單來說,它是光芒四射的。
“Slow Horses”
《流人》
In its fourth season, “Slow Horses” is hitting its stride, with tight plotting, snappy dialogue and a terrific ensemble.
在第四季,《流人》漸入佳境,情節緊湊,話鋒銳利,演員陣容也十分出色。
Gary Oldman is superb as Jackson Lamb, a filthy, flatulent spy with a well-disguised big heart, as is Kristin Scott Thomas as Diana Taverner, a supremely competent, often conniving but always cool-headed intelligence bureaucrat.
加里·奧德曼飾演杰克遜·蘭姆,一個邋遢、自負的間諜,成功地掩飾著自己的善心,奧德曼的表演非常精彩,克里斯汀·斯科特·托馬斯飾演的戴安娜·塔弗納也很精彩,她是一個非常能干、經常暗中使絆子,但始終頭腦冷靜的情報官員。
“Shogun”
《幕府將軍》
This samurai epic, set in the 17th century, is adapted from a hit novel of 1975 (itself loosely based on actual historical events).
這部武士史詩設定在17世紀,改編自1975年的一部熱門小說(小說本身大致基于真實歷史事件)。
It offers fans of sword-fighting stories everything they would expect.
這部劇有武打故事粉絲們所期望的一切。
Yet as well as gory action, shocking betrayals and the collapse of dynasties, this Japanese-language drama is an incisive meditation on the pursuit of power.
然而,這部日語劇集不僅有血腥的動作、令人震驚的背叛和王朝的覆滅,也是對權力追求的深刻思考。
“True Detective”
《真探》
The fourth season of this anthology crime drama again features a standout cast, this time including Christopher Eccleston and Jodie Foster.
這部獨立單元犯罪劇的第四季再次擁有出色的演員陣容,這一次包括克里斯托弗·埃克萊斯頓和朱迪·福斯特。(注:獨立單元劇指每一集講不同的故事。)
Set at a remote research station in Alaska, the police chief (Ms Foster) must work out what links missing scientists, a murdered Inupiat woman and supernatural forces.
本季設定在阿拉斯加的一個偏遠研究站,警察局長(福斯特飾)必須弄清楚失蹤的科學家、被謀殺的原住民因紐皮雅特婦女和超自然力量之間的聯系。
It nearly matches the highs of the brilliant first season.
本季幾乎可與第一季的輝煌高度相媲美。