Culture
文藝版塊
What to stream on your summer holiday
暑假看什么影視劇
Screen time
屏幕時間
The best film and television of 2024 (so far).
(目前)2024最佳影視劇。
“La Chimera”
《奇美拉》
A rumpled English archaeologist (Josh O’Connor) slouches his way around Tuscany in the 1980s and helps a rollicking band of grave robbers unearth Etruscan artefacts to sell on the black market.
20世紀80年代,一位落拓頹喪的英國考古學家(喬什·奧康納飾)在托斯卡納四處游蕩,幫助一群喧鬧的盜墓者挖掘伊特魯里亞文物,然后在黑市上出售。
An odd and playful Italian film.
這是一部古怪而有趣的意大利電影。
“Curb Your Enthusiasm”
《消消氣》
In its 12th and final season, Larry David’s comedy of bad manners reaches new heights of misbehaviour and greater depths of meaning.
在第12季也是最后一季中,拉里·大衛(wèi)的這部關于不禮貌舉止的喜劇達到了舉止失禮的新高度和立意的更深層次。
Episodes touch on the usual themes—mainly Mr David’s hang-ups and screw-ups—but also ageing and the show’s own legacy.
劇集涉及了一些常見的主題——主要是大衛(wèi)的煩惱和搞砸的事情——但也涉及了衰老和該劇本身的遺產。
Pretty, pretty, pretty good.
相當相當相當精彩。
“Furiosa: A Mad Max Saga”
《瘋狂的麥克斯:狂暴女神》
The fifth film in the franchise, a sprawling prequel, charts the traumatic youth of the rebellious Furiosa (Anya Taylor-Joy).
該系列的第五部電影,一部內容龐雜的前傳,描繪了叛逆的弗瑞奧薩(安雅·泰勒-喬伊飾)充滿創(chuàng)傷的青少年時期故事。
All the usual pedal-to-the-metal action sequences, grotesque villains and post-apocalyptic desert vistas are there, but “Furiosa” adds human interest and political intrigue.
所有常見的油門踩到底的動作場面、怪誕的反派和末日之后的沙漠景觀電影里都有,但《狂暴女神》還增加了人情味和政治陰謀。
“Hit Man”
《職業(yè)殺手》
A mild-mannered college professor (Glen Powell) gets a second job working undercover for the New Orleans Police Department.
一位溫文爾雅的大學教授(格倫·鮑威爾飾)有了一份兼職工作:為新奧爾良警察局做臥底。
He discovers that when he is pretending to be a ruthless contract killer, he becomes more attractive than normal.
他發(fā)現,當他假裝是一個冷酷無情的雇傭殺手時,他變得比平時更有吸引力。
A fun and surprisingly romantic caper.
一部有趣且意外很浪漫的動作喜劇。
“Hoard”
《囤積》
The sometimes disgusting but ultimately affectionate story of a teenager (Saura Lightfoot-Leon) who grew up in a house piled high with rubbish.
這是一個有時令人惡心,但最終充滿深情的故事,講述了一個青春期女孩(薩烏拉·萊特福德-萊昂飾)在一個堆滿垃圾的房子里長大的故事。
When she begins a relationship with an older man (Joseph Quinn), her own hoarding instincts kick in.
當她開始與一位年長的男人(約瑟夫·奎恩飾)建立戀愛關系時,她自己的囤積本能開始發(fā)作。
A notable debut from Luna Carmoon, a British writer-director.
英國編劇型導演露娜·卡蒙的值得關注的處女作。
“House of the Dragon”
《龍之家族》
In the second season of the “Game of Thrones” spin-off, half-siblings Aegon and Rhaenyra Targaryen battle for the Iron Throne.
在這部《權力的游戲》衍生劇的第二季中,同父異母的姐弟伊耿和雷妮拉·坦格利安為爭奪鐵王座而交戰(zhàn)。
Silver-haired egoists, brutal acts of revenge and spectacular dragon pyrotechnics make for engrossing TV.
銀發(fā)的自我主義者、殘酷的復仇行為、壯觀的龍和煙火特效讓這部劇集引人入勝。
“Immaculate”
《無修瑕女》
An American nun (Sydney Sweeney) is impregnated against her will by a geneticist-turned-priest who wants to clone Jesus Christ.
一位美國修女(西德尼·斯維尼飾)被一位牧師強迫而懷了孕,這位牧師之前是遺傳學家,想克隆出耶穌基督。
One of the most cinematic and cleverly constructed horror movies in years, “Immaculate” is provocative in its treatment of religion and female autonomy.
堪稱多年來最具電影質感和結構最巧妙的恐怖電影之一,在對宗教和女性自主權問題的處理上很有啟發(fā)性。
“Love Lies Bleeding”
《血愛成河》
This darkly comic crime thriller follows besotted lovers (Kristen Stewart and Katy O’Brian) embroiled in a bloody mess, who come face-to-face with one of the pair’s gun-running fathers (Ed Harris).
這部黑色喜劇犯罪驚悚片講述了熱戀中的情侶(克里斯汀·斯圖爾特和凱蒂·奧布萊恩飾)卷入了血腥混亂事件,兩人最后與其中一人的軍火走私者父親(艾德·哈里斯飾)當面對質。
The film gets more violent and sweatily sensual as it goes along.
這部電影越往后越暴力,也越令人血脈賁張。
Not for the faint-hearted.
膽小者勿入。
“Monster”
《怪物》
This humane film plays clever games with structure and genre.
這部富有同情心的電影在結構和類型上有巧妙的設計。
A widow (Ando Sakura) is worried by the strange behaviour of her son (Kurokawa Soya).
一位寡婦(安藤櫻飾)對她兒子(黑川想矢飾)的奇怪行為感到擔憂。
Events are shown from three angles in three sections: the first a mystery, the second a satirical farce and the third a wistful drama.
事件從三個角度分三個部分展示:第一部分是懸疑片,第二部分是諷刺鬧劇,第三部分是傷感劇情片。
“Mr & Mrs Smith”
《史密斯夫婦》
Matrimony, the film of 2005 winkingly suggested, is an exercise in subterfuge.
2005年的《史密斯夫婦》電影俏皮地暗示,婚姻是爾虞我詐。
The TV version amplified the emotional questions; the politics were starker, too.
電視劇版《史密斯夫婦》放大了情感問題,政治立場也更加鮮明。
The result was a show more nuanced and equivocal than its movie counterpart, but with plenty of car chases and explosions.
結果是這部劇比電影版更加微妙和模棱兩可,但也有大量的汽車追逐和爆炸場面。
“The New Look”
《新風貌》
This drama charts Christian Dior’s rise to the top of the fashion world in Paris during the second world war.
這部劇講述了克里斯汀·迪奧在第二次世界大戰(zhàn)期間登上巴黎時尚界頂峰的歷程。
It explores his rivalry with Coco Chanel and probes the moral quandaries of life under Nazi occupation.
電影探討了他與可可·香奈兒的競爭,并探究了納粹占領下人們生活中的道德困境。
A superb cast including Juliette Binoche and John Malkovich brings the surprising, stylish tale to life.
強大的演員陣容包括朱麗葉·比諾什和約翰·馬爾科維奇,將這個令人驚訝、非常時尚的故事演繹得栩栩如生。
“One Day”
《一天》
David Nicholls’s novel about the vicissitudes of fate already had millions of fans.
大衛(wèi)·尼克斯的這部關于命運變遷的小說已經有數百萬粉絲。
Netflix’s new adaptation created millions more.
網飛新改編的劇又創(chuàng)造了數百萬粉絲。
(It also bestowed heart-throb status on Leo Woodall.)
(也賦予了利奧·伍德爾萬人迷的地位。)
The show’s portrayal of love and coming-of-age is compelling, but its depiction of grief is heart-rending.
這部劇對愛情和成長的刻畫扣人心弦,但其對悲傷的描繪更是令人心碎。
“Ripley”
《雷普利》
Steven Zaillian trades the pastel hues of “The Talented Mr Ripley”from 1999, for stark black and white; he also extends the running time from just over two hours to around eight.
編劇兼導演斯蒂文·澤里安摒棄了1999年版《天才雷普利》的淡雅色彩,轉而采用鮮明的黑白兩色;他還將時長從電影的兩個多小時延長到了劇集的近八個小時。
The result is beautifully shot and paced.
結果是劇集拍攝精美,節(jié)奏把握得當。
Andrew Scott is perfect as Ripley: charming, ruthless, greedy and cold-blooded.
安德魯·斯科特飾演雷普利是完美人選:充滿魅力又殘酷無情、貪婪且冷血。
“Robot Dreams”
《機器人之夢》
This animated film tells the tale of an anthropomorphised dog who becomes fast friends with a robot.
這部動畫電影講述了一只擬人化的狗與一個機器人迅速成為好朋友的故事。
It has an ingenious joke in almost every frame and is as insightful as a cartoon can be.
幾乎每一個鏡頭都有一個心思精巧的笑話,也達到了卡通片能達到的最深刻的立意。
It is all done without a word of dialogue.
而且這些都是在沒有一句對話的情況下完成的。
“Shogun”
《幕府將軍”》
In 17th-century Japan, Lord Toranaga (Sanada Hiroyuki) and an English sailor (Cosmo Jarvis) become unlikely allies.
在17世紀的日本,本不可能結盟的領主虎永(真田廣之飾)和一名英國海員(科斯莫·賈維斯飾)卻成為了盟友。
This show offers a beautifully shot, impeccably acted study of political and personal power.
這部劇拍攝精美、表演無可挑剔,也是對政治和個人權力的研究。
It is the historical epic viewers did not know they needed.
這正是觀眾需要但他們不知道的史詩歷史劇。