A chick can eat up to a third of its own body weight in a day.
一只雛鳥一天可以吃下自己的體重三分之一的食物。
Parents can't afford to rest for long.
父母沒辦法休息太久。
Taking advantage of the long summer days, eagles hunt ceaselessly. Day in, day out.
利用夏季比較長的白天,雕不斷地狩獵。日復一日。
After eight weeks, a chick is almost fully grown.
八周之后,雛鳥幾乎發育完全。
And then, as summer comes to an end, the pressure on parents to feed their chicks disappears.
隨著夏天的結束,父母喂食它們雛鳥的壓力也隨之消失。
Their young have flown the nest. And just in time.
它們的孩子已經飛離鳥巢。時機正好。
The worsening weather signals that the leaner times of winter are on their way.
越來越差的天氣,透露出冬季的蕭條期即將到來。
Finding prey has now got much harder.
將會更難找到獵物。
The young chamois have also grown up.
年輕的歐洲山羚也已經長大。
A juvenile now weighs almost five times as much as an eagle.
一只青年歐洲山羚體重已經幾乎是雕的五倍了。
Animals of this size are no longer easy prey for the birds.
這種大小的動物,對鳥來說再也不是簡單的獵物。
They barely flinch under attack.
它們面對攻擊時幾乎不會退縮。
But it's dangerous for a chamois to stray close to a cliff edge.
但對于歐洲山羚來說,游走在懸崖邊還是很危險。
The eagles seize their chance. Got it.
雕抓住機會。成功了。
The eagle drags the chamois towards the edge. It's an extremely risky move.
雕把歐洲山羚拖到懸崖邊。這是一個極度冒險的舉動。
If the eagle breaks a wing, it will be fatal.
如果雕折斷了翅膀,將會是致命傷。
A kill this size will feed a pair for days.
這種尺寸的獵物,能讓雕夫妻吃好幾天。
This is when they must build up the fat reserves that they will need to sustain themselves through the lean months that lie ahead.
現在正是它們需要儲存脂肪的時候,它們會需要脂肪來維持生命,度過未來的蕭條月分。