日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人科技系列 > 正文

恐龍曾"落戶"北極(下)

編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Until now, no such hatchlings had been found, and the only known polar dinosaur eggs were from the Kakanaut formation of north-eastern Russia, which was only just within the Arctic Circle when its rocks were laid down. Dr Druckenmiller's discoveries are from the Prince Creek Formation of northern Alaska, which may have been as close as 5° of latitude from the North Pole when its rocks formed 70m years ago.

到目前為止,還沒有發現這樣的小恐龍,唯一已知的極地恐龍蛋來自俄羅斯東北部的Kakanaut地層,當巖石被埋下時,該地層剛好位于北極圈內。德魯肯米勒博士的發現來自阿拉斯加北部的普林斯克里克地層,那里的巖石在形成于7000萬年前時可能距離北極的緯度只有5°。

下載_副本.jpg

The fossils themselves come from a range of dinosaur groups, including ceratopsians (related to the likes of Triceratops), duck-billed hadrosaurs, large carnivores related to Tyrannosaurus and smaller velociraptor-like predators. This suggests a diverse and flourishing ecosystem, despite the fact that Prince Creek was continuously dark for 120 days a year and had an average annual temperature of 6°C—meaning snow would have been common in winter.

這些化石本身來自一系列的恐龍群,包括角鼻龍(與三角龍之類的恐龍有親緣關系)、鴨嘴龍、與霸王龍有親緣關系的大型食肉動物以及小型的類似迅猛龍的食肉動物,展現了一個多樣化的、繁榮的生態系統,盡管普林斯溪一年中有120天一直處于黑暗之中,而且年平均溫度為6°C——這意味著冬季降雪頻繁。

How all these creatures survived those conditions was, Dr Druckenmiller suggests, a consequence of dinosaurs' warmbloodedness and the downy feathers many of them are now known to have sported. No direct evidence of feathers has yet been found among the Alaskan fossils, but their ubiquity elsewhere makes it likely they had them.

德魯肯米勒博士認為,所有這些生物之所以能在這樣的環境中生存下來,是因為恐龍是溫血動物,而且現在我們知道,恐龍中有許多都長有蓬松的羽毛。雖然目前在阿拉斯加化石中還沒有發現羽毛的直接證據,但它們在其他地方的普遍存在使得它們有可能長有羽毛。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
latitude ['lætitju:d]

想一想再看

n. 緯度,界限,自由選擇權

聯想記憶
predator ['predətə]

想一想再看

n. 食肉動物,掠奪者

聯想記憶
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發燒

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 結果,后果

聯想記憶
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯想記憶
ecosystem ['ekəusistəm]

想一想再看

n. 生態系統

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
pole [pəul]

想一想再看

n. 桿,柱,極點
v. (用桿)支撐

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: www.douyin.com官网| 覃宏| 韩世雅电影在线观看国语版| 教育在线教育平台直播| 变形金刚6免费完整版在线观看| 北京卫视今日电视剧| 我们的新时代演员表 | 海灯法师电视剧| 北京卫视今日电视剧| 谭耀文演的电影| 金珠玛米赞二胡曲简谱| 邵雨琪| 人机头像| 180复古星王合击| gayvideos| 姬培杰| 挠中国美女丝袜脚心| mariaarredondo| 易烊千玺个人简历资料| 中专专业| 纳得克·库吉米亚| 精灵变粤语| 韩国女大学生电影| 《竹升妹之以牙还牙》| douying| 上瘾泰国版| 大学英语综合教程1课后答案| 脚心视频| 女村长| 都市频道在线直播| 美女mm| 美女高跟| 陈英雄| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 画魂 电影| 玛丽·杜布瓦| kaylani lei| 香谱七十二法图大全| 女公安毛片免费观看| 布莱克·莱弗利身高体重| 太子传说|