日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人文藝系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:重播"六號(hào)特殊犯人"--他不只是一個(gè)數(shù)字(2)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

It is easy to over-analyse “The Prisoner”, and many fans have. A banner at a recent anti-lockdown march in London proclaimed (but garbled) Number 6’s cry of defiance: “I am not a number: I am a free man!” According to Andrew Pixley’s guide to the series, over-interpretation of the story irked its two creators, Patrick McGoohan, the star and executive producer, and George Markstein, the script editor.

很容易會(huì)過度分析《六號(hào)特殊犯人》,很多粉絲都會(huì)這樣。最近在倫敦舉行的一次反封鎖游行上,一條橫幅上寫著6號(hào)的反抗口號(hào)(但是亂七八糟的):“我不是一個(gè)數(shù)字:我是一個(gè)自由的人!”根據(jù)安德魯·皮克斯利對(duì)該電視劇進(jìn)行的闡述,對(duì)故事的過度解讀激怒了該劇的兩位創(chuàng)作者,明星兼執(zhí)行制片人帕特里克·麥古漢和劇本編輯喬治·馬克斯坦。

PrisonerNumberSIx.jpg

Nevertheless, they plainly wanted to make their viewers think. “The Prisoner” invites you to ponder the relationship between the individual and authority— though you needn’t conclude that a coronavirus lockdown amounts to a conspiracy against the people. The potential abuse of technology and surveillance is a recurring theme. The inhabitants of the village can be observed night and day; in one episode they absorb a history course, beamed from their televisions directly into their brains, within seconds.

然而,他們明顯想要讓觀眾去思考。《六號(hào)特殊犯人》引導(dǎo)你去思考個(gè)人和權(quán)威的關(guān)系——然而你不必?cái)喽ü跔畈《镜姆怄i等同于針對(duì)人民的陰謀。技術(shù)和監(jiān)視的潛在濫用是一個(gè)反復(fù)出現(xiàn)的主題。這個(gè)村莊居民們?nèi)找贡槐O(jiān)視。某一集中,他們掌握了一段歷史,只用幾秒的時(shí)間就能把歷史從電視中傳入他們的大腦。
At bottom, “The Prisoner” remains a bizarre yet brilliant TV classic, about a spy whose masters won’t let him go. Though expensively made for its time—it was shot in colour and on location—it still has plenty of flaws. The plot can be downright confusing, not least in the final unmasking of Number 1. But it has an abundance of charms, including its picturesque setting in Portmeirion, north Wales. Above all it has McGoohan’s steel-gazed, black-blazered hero, railing indomitably against his captors. Does he finally escape? Watch it, and see for yourself
實(shí)質(zhì)上,《六號(hào)特殊犯人》仍然是一部奇異而精彩的電視經(jīng)典劇,講述的是一個(gè)間諜的主人不讓他離開的故事。盡管拍攝費(fèi)用昂貴,拍攝的顏色和地點(diǎn)都價(jià)值不菲,但這部電視劇仍存在許多缺陷。情節(jié)可能非?;靵y,尤其是在最后揭幕1號(hào)的時(shí)候。但它還是魅力非凡,包括它采用了北威爾士的波特梅里翁風(fēng)景如畫的背景。最重要的是,這部劇集中的麥古漢眼神如鋼鐵般冷硬,他是個(gè)黑色火焰般的英雄,一直不屈不撓地抨擊抓捕自己的人。他最終逃走了嗎?你自己親自看看吧。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
garbled ['ɡɑ:bld]

想一想再看

adj. 篡改的;混亂的;引起誤解的 v. 斷章取義(g

 
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 陰謀

聯(lián)想記憶
abundance [ə'bʌndəns]

想一想再看

n. 豐富,充裕

聯(lián)想記憶
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇異的,怪誕的
n. 奇異花

聯(lián)想記憶
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權(quán)力,權(quán)威,職權(quán),官方,當(dāng)局

 
recurring [ri'kə:riŋ]

想一想再看

adj. 再發(fā)的,循環(huán)的 動(dòng)詞recur的現(xiàn)在分詞

 
prisoner ['prizənə]

想一想再看

n. 囚犯

 
absorb [əb'sɔ:b]

想一想再看

vt. 吸納,吸引 ... 的注意,吞并

聯(lián)想記憶
plot [plɔt]

想一想再看

n. 陰謀,情節(jié),圖,(小塊)土地,
v. 繪

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 姨妈来之前的征兆有哪些| 《stag》电影在线观看| 隐藏的歌手中国版全集| 阿修罗城之瞳| 极度猎杀| 越战电影《天与地》| 禁忌的游戏| 激情电影| 宁波电视台| you are my sunshine简谱| 章子怡付出最大的电影是什么| 二十以内加减法口诀表| 电视剧《节妇》在线观看| 生活频道| 日本大片ppt免费ppt2024| 实时| 女生下体长什么样| 经视直播| 实用咒语大全| 王若涵| 范冰冰激情片段| 村暖花开| 深夜在线播放| 我的世界,视频| 待到满山红叶时| 恋爱中的女人 电影| 小姐与流氓| 石隽| 《求知报》答案| 孙婉| charlie sheen| 端午给老板祝福简短句| 潘雨辰主演的电视剧大全| 首映式| 倒带简谱| monparis是什么牌子香水| 缉私群英 电视剧| 李顺大造屋| 147顶级艺术人像摄影| 喜福会电影| 七令诡事录 电影|