It is easy to over-analyse “The Prisoner”, and many fans have. A banner at a recent anti-lockdown march in London proclaimed (but garbled) Number 6’s cry of defiance: “I am not a number: I am a free man!” According to Andrew Pixley’s guide to the series, over-interpretation of the story irked its two creators, Patrick McGoohan, the star and executive producer, and George Markstein, the script editor.
很容易會(huì)過度分析《六號(hào)特殊犯人》,很多粉絲都會(huì)這樣。最近在倫敦舉行的一次反封鎖游行上,一條橫幅上寫著6號(hào)的反抗口號(hào)(但是亂七八糟的):“我不是一個(gè)數(shù)字:我是一個(gè)自由的人!”根據(jù)安德魯·皮克斯利對(duì)該電視劇進(jìn)行的闡述,對(duì)故事的過度解讀激怒了該劇的兩位創(chuàng)作者,明星兼執(zhí)行制片人帕特里克·麥古漢和劇本編輯喬治·馬克斯坦。

Nevertheless, they plainly wanted to make their viewers think. “The Prisoner” invites you to ponder the relationship between the individual and authority— though you needn’t conclude that a coronavirus lockdown amounts to a conspiracy against the people. The potential abuse of technology and surveillance is a recurring theme. The inhabitants of the village can be observed night and day; in one episode they absorb a history course, beamed from their televisions directly into their brains, within seconds.
然而,他們明顯想要讓觀眾去思考。《六號(hào)特殊犯人》引導(dǎo)你去思考個(gè)人和權(quán)威的關(guān)系——然而你不必?cái)喽ü跔畈《镜姆怄i等同于針對(duì)人民的陰謀。技術(shù)和監(jiān)視的潛在濫用是一個(gè)反復(fù)出現(xiàn)的主題。這個(gè)村莊居民們?nèi)找贡槐O(jiān)視。某一集中,他們掌握了一段歷史,只用幾秒的時(shí)間就能把歷史從電視中傳入他們的大腦。
At bottom, “The Prisoner” remains a bizarre yet brilliant TV classic, about a spy whose masters won’t let him go. Though expensively made for its time—it was shot in colour and on location—it still has plenty of flaws. The plot can be downright confusing, not least in the final unmasking of Number 1. But it has an abundance of charms, including its picturesque setting in Portmeirion, north Wales. Above all it has McGoohan’s steel-gazed, black-blazered hero, railing indomitably against his captors. Does he finally escape? Watch it, and see for yourself
實(shí)質(zhì)上,《六號(hào)特殊犯人》仍然是一部奇異而精彩的電視經(jīng)典劇,講述的是一個(gè)間諜的主人不讓他離開的故事。盡管拍攝費(fèi)用昂貴,拍攝的顏色和地點(diǎn)都價(jià)值不菲,但這部電視劇仍存在許多缺陷。情節(jié)可能非?;靵y,尤其是在最后揭幕1號(hào)的時(shí)候。但它還是魅力非凡,包括它采用了北威爾士的波特梅里翁風(fēng)景如畫的背景。最重要的是,這部劇集中的麥古漢眼神如鋼鐵般冷硬,他是個(gè)黑色火焰般的英雄,一直不屈不撓地抨擊抓捕自己的人。他最終逃走了嗎?你自己親自看看吧。
譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。