日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 迷你對話學地道口語 > 正文

迷你對話學地道口語第1975期:比對方弱,敵不過

編輯:ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

第一, 情景對話

A: Tom is no match for Jack in Mathematies.

湯姆數學不如杰克。

B: But Jack is no match for Tom in P.E.

杰克體育沒湯姆好。

A: I think math is more important than P.E.

我覺得數學比體育重要。

B: You must have prejudice against P.E. giants.

你對體育好的人有偏見吧。

A: Maybe. But for the best student, I still think Jack is the right choise.

或許是吧,我還是覺得應該選杰克為最佳學生。

B: I also will vote for Jack, just because of his good behavior at the school not only for such a reason. And I don't see the point in having prejudice against P.E. giants.

我也會給他投票的,只不過是因為他在學校表現好,而不僅只是學習好這一個原因。我認為對體育好的人有偏見沒道理。

第二, 詞匯拾貝

be no match for somebody:不如……,敵不過……,不是某人的對手

用法:表示做某事不是某人的對手,不如某人,在短語后用介詞in,即:be no matchh for someone in something

e.g. You're no match for him and he plays tennis far better than you.

你不是他的對手,他打網球比你強得多。

e.g. He felt once more that he was no match for her in selfcontrol and subtlety.

他又一次覺得自己在涵養和機智上都不是她的對手。

e.g. Even with a knige, he would be no match for William Strickland.

就是拿著把刀,他也不是William Strickland的對手。

第三, 語匯積累

1. have prejudice against somedoy/somethign:對……有偏見

e.g. I want to make it clear that I have no prejudice against you.

我要表明我對你沒有偏見。

e.g. I think you have a prejudice against Chinese traditional medicines.

我認你對傳統中藥藥有偏見。

2. vote for:投票贊成……

e.g. I gave him my pledge that I would vote for him.

我向他保證我將投他的票。

e.g. Why will the voters vote for you against Boswell,Mrs. Stewart?

Stewart太太,為什么選民會投票支持你而反對Boswell?

3. see the point of something:明白做某事的意義,明白做某事的必要

e.g. I don' t see the point of waiting for her, she is probably not coming.

我不知道等她有什么意義,她可能不來了。

e.g. I can't see the point of keeping trying to persuade him to go to the party .

我覺得不停盡力勸說他去參加晚會沒有必要。

4. see the point:明白要點

e.g. I still don't see the point you emphasized.

我仍然弄不清楚你所強調的要點。

e.g. I didn't see the point of his last remark.

我不理解他最后那句話的意思。

重點單詞   查看全部解釋    
subtlety ['sʌtlti]

想一想再看

n. 微妙,明敏

聯想記憶
pledge [pledʒ]

想一想再看

n. 保證,誓言,抵押,抵押品
vt. 保證,

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
prejudice ['predʒudis]

想一想再看

n. 偏見,傷害
vt. 使 ... 存偏見,

聯想記憶
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 說服,勸說

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 三寸天堂简谱| 精灵变粤语| 神迹电影| 全家福演员表| 安泽豪个人资料| 霹雳俏娇娃| 敦君和女朋头| 戴氏家族目前最大官| 大雄的恐龙| 最贵的烟前十名| 派拉蒙影业| 《沉默的证人》电影| 蜘蛛网中的女孩| 小牛加速器安卓版| 凌靖| 凯特摩丝| 意大利∴多情少妇| 初夜在线观看| 董璇惊艳写真| 母亲电影完整版韩国| 男操男视频网站| 爱欲1990未删减版播放| 大女当嫁| 画江湖之不良人第1季| 权威的图片| 李采潭全部电影在线观看| 李白电影| 格伦鲍威尔| 玻璃笼| 千面魔女| 韩国电影《真实》| 六字真言颂怙主三宝| 保镖1993电视剧正版免费观看 | 电影生化危机4| 鬼龙院花子的一生| 50000蛋币兑换码2025年有效| 王渝萱的电影| 幸福年民乐合奏曲简谱| 四大名著好词好句摘抄| 王者荣耀电视剧| 绫濑|