日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:美國貿易政策(2)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Plans are being hatched but have not yet been executed, he says.

他表示,計劃正在醞釀中,但尚未付諸實施。
Plants in Mexico owned by international carmakers have the most changes to make.
國際汽車制造商在墨西哥的工廠要做的改變最多。
The delay is in part because reforging supply chains is a slow and costly affair.
推遲計劃的部分原因是,重塑供應鏈是一件緩慢且代價高昂的事情。
Plants and production lines are planned years in advance. Finding new suppliers requires lengthy certification processes.
工廠和生產線需要提前幾年做計劃。尋找新的供應商需要漫長的認證過程。
But politicians also bear some of the blame. Congressional haggling over the USMCA means that
但政治家也要承擔部分責任。國會對USMCA討價還價意味著
there is still uncertainty about whether and when it will come into force.
它是否能以及何時能生效仍然存在不確定性。
And until legislation is passed, the details will remain unclear.
在立法通過之前,細節仍不明朗。
One parts-maker grouses about "inconsistency in the application and interpretation of the rules",
一位零件制造商抱怨規則的應用和解釋不一致”,
having received a variety of requests for information from different manufacturers,
因為他受到了來自不同制造商的各種信息請求,

美國貿易政策(2).jpg

each seeking to find out whether a product would be compliant. Such vagueness makes planning even harder.

每一位都想知道某個產品是否可用。這種模糊使得計劃更加困難。
Then there are Mr Trump's other traderelated threats: to put further tariffs on imported components from China,
然后還有來自特朗普的其他與貿易相關的威脅:對從中國進口的零部件加征關稅,
and to slap duties on imported cars and parts from the EU.
以及對從歐盟進口的汽車和零部件征收關稅。
Executives have faced up to the fact that tensions with China could be long-lasting, but are struggling to work out how high tariffs could end up.
高管們已經面對這樣一個事實:與中國的緊張關系可能會持續很長時間,但他們正在努力弄清楚關稅最終能達到多高。
Threatened duties on imported car parts, ostensibly to protect America's national security,
威脅對進口汽車零件征收關稅,從表面來看是保護美國國家安全,
have come under such intense criticism that company bosses hope they will never be applied.
但它受到了如此強烈的批評,以至于公司老板們希望它們永不被采用。
But Mr Trump's obsession with cars is too great for them to bet on it.
但特朗普對汽車的癡迷程度,讓他們不敢押注于此。
The president's critics will complain that his meddling in car companies' supply chains comes with costs,
批評總統的人會抱怨說,他干涉汽車公司的供應鏈是要付出代價的,
and that he is both bringing higher prices for consumers and sapping the competitiveness of America as an export base. All true.
并且他給消費者帶來了更高的價格,也削弱了美國作為出口基地的競爭力。說的沒錯。
But if his chief desire is that more auto production is done in America than would have been without his measures,
但如果他的主要愿望是希望在沒有他的措施下,美國的汽車生產將會增加,
it is too soon to declare that he has failed.
那么現在宣布他失敗還為時過早。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出

 
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困擾,沉迷,著魔,妄想

聯想記憶
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 強烈的,劇烈的,熱烈的

聯想記憶
blame [bleim]

想一想再看

n. 過失,責備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯想記憶
inconsistency [.inkən'sistənsi]

想一想再看

n. 不一致,不調和,矛盾

 
competitiveness [kəm'petitivnis]

想一想再看

n. 競爭能力

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
ostensibly [ɔs'tensəbli]

想一想再看

adv. 表面上地,外表上地

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽擱,推遲,延誤
n. 耽擱,推遲,延期

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補給,供給,供應,貯備
vt. 補給,供

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: cctv5+体育赛事直播时间| 婷婷sese| 金珠韩国电影| 免费观看河南卫视直播| 洪熙官演员表| 高嘉慧| 美国禁事| 体现汉字的歇后语| 杨幂一级毛片在线播放| 阿星| 幼儿园老师锦旗赠言| 黄色网址在线免费播放| 高雅的四字吉语| 贴身保镖完整电影| 追捕演员表名单| abo血型鉴定实验报告| 黄网站在线免费看| 九九九九九九伊人| 蓝色男孩| 美丽的坏女人中文字幕| 2035去台湾六一儿童舞蹈| 意大利斜体| 监禁逃亡2| 礼佛大忏悔文注音版全文| 双重火力电影| 霹雳俏娇娃| 免费观看河南卫视直播| 防冲撞应急处置预案| 真实游戏电影无删减完整版| 强者世界| 美丽人生在线观看| 少年派1主演名单| 心经般若波罗蜜多心经全文 | 安渡| angela white在线播放| 同性恋免费观看| 日别视频| 电影喜剧明星演员表| 爸爸妈妈去上班我去幼儿园歌曲简谱| 美女抠逼喷水视频| gale harold|