日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第1000期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

bitter, biting mockery of grey hairs, have I lived enough joy to wear ye; and seem and feel thus intolerably old? Close! stand close to me, Starbuck; let me look into a human eye; it is better than to gaze into sea or sky; better than to gaze upon God. By the green land; by the bright hearthstone! this is the magic glass, man; I see my wife and my child in thine eye. No, no; stay on board, on board! — lower not when I do; when branded Ahab gives chase to Moby Dick. That hazard shall not be thine. No, no! not with the far away home I see in that eye!

滑天下之大稽的滿頭白發,難道長上了這一頭白發,就活得十分快樂,表面上就覺得資格非常老嗎?靠攏來,站攏來,斯達巴克;讓我來仔細看看一個人的眼睛;這比望望海,望望天都要愉快;比抬頭望著上帝都更快活。好象看到綠油油的土地,好象看到璀璨的灶石!朋友啊,這是一只魔鏡;我在你的眼睛里,看到我的妻子和孩子。不,不,你得留在船上,留在船上!——等我下海的時候,等被打了烙印的亞哈去追擊莫比-迪克的時候,你可別下海呀。那不是你該去冒的險。不,不!我在那只眼睛里看到的,可不是那遙遠的家!
Oh, my Captain! my Captain! noble soul! grand old heart, after all! why should any one give chase to that hated fish! Away with me! let us fly these deadly waters! let us home! Wife and child, too, are Starbuck's — wife and child of his brotherly, sisterly, play-fellow youth; even as thine, sir, are the wife and child of thy loving, longing, paternal old age! Away! let us away! — this instant let me alter the course! How cheerily, how hilariously, O my Captain, would we bowl on our way to see old Nantucket again! I think, sir, they have some such mild blue days, even as this, in Nantucket.
啊,我的船長!我的船長!畢竟是高尚的靈魂!偉大、古樸的心胸!為什么任何人都得去追擊那條可恨的魚!跟我一起走吧!咱們逃出這致人死命的水域!咱們回家去吧!斯達巴克也有妻子和孩子——親骨親肉的孩子,賽似姊妹的、年青的妻子;正如你,先生,你這可愛的、令人仰慕的、慈父般的老人也有妻子和孩子!走吧!我們走吧!——立即讓我變更航向吧!我的船長呵,我們要是能夠掉頭回航,再看到我們南塔開特的老家,可多愉快,多高興啊!我想,先生,在南塔開特,也同樣會有這種柔和蔚藍的天色呀。

重點單詞   查看全部解釋    
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

聯想記憶
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
mild [maild]

想一想再看

adj. 溫和的,柔和的

 
hazard ['hæzəd]

想一想再看

n. 冒險,危險,危害
vt. 冒險,賭運氣

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗狀物,季后賽,圓形露天劇場
v.

 
mockery ['mɔkəri]

想一想再看

n. 嘲弄,笑柄,蔑視

聯想記憶
alter ['ɔ:ltə]

想一想再看

v. 改變,更改,閹割,切除

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 狂野鸳鸯| 各各他的路赞美诗歌| 李尸朝鲜第三季| 日本大片ppt免费ppt电影| 18岁在线观看| 动物聚会美术图片| 陈冠希的艳照门| 韩红个人资料| 七年级地理课时练电子版| 自拍性视频| www.douyin.com| 绯色恋| 公共基础知识1000题及答案| 拉偏架| 欢乐钓鱼大师兑换码| 亲密 电影| 日本电车系列| 免费操人视频| 蝴蝶视频在线观看| 浙江卫视今天全部节目表| 心跳 电视剧| 四年级下册语文猫课堂笔记| 日韩欧美动作影片| 风雨上海滩电视剧30集在线观看| 猎仇者电影| 柚柚| 山东教育电视台直播在线观看| 好好歌词| 2025女人最旺微信头像| 尹雪喜电影| 创业史全文免费阅读| 凌博控制器| 西尔扎提| 黑色纳粹电影完整版| 妇女停经前有什么征兆 | 韩国电影《表妹》| 生活频道| 睡衣派对| 骆文博| 夜班护士电影在线播放免费观看高清版| 爱我中华广场舞|