日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人之人物系列 > 正文

經濟學人:木雕藝術家大衛·埃斯特利(4)

編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

He was now a master in his own right and one for his own age. Freed from Gibbons's riotous acanthus, he let other influence scrowd boldly in: the peonies, roses and lilies of Dutch Old Masters, the vegetable heads of Arcimboldo and a touch of modern cynicism in insect-blighted leaves. Letter-rack trompe-l'oeils became a favourite theme, as they were for 17th-century painters, but his racks contained cameras, car keys, film spools and iPhones, as well as delicate hibiscus, holly or sprays of oak.

他現在是自己的主人,也是他這個年齡的主人。從長臂猿繽紛的葉形裝飾中解放出來,他還大膽地加入了其他的影響:荷蘭古代大師的牡丹、玫瑰和百合,阿西姆博爾多的蔬菜頭,以及被昆蟲摧殘的樹葉上的一絲現代犬儒主義。字母架錯視畫成了17世紀畫家們最喜歡的主題,但他的架子上放著相機、汽車鑰匙、膠卷卷軸和蘋果手機,還有精致的木槿、冬青或橡木噴霧。

木雕藝術家大衛·埃斯特利(4).png

He became Gibbons's confident ambassador, curating an exhibition and writing books. Strolling into his workshop for a day of meditative carving, still in his bathrobe and carrying his tea, he would go straight to Adobe Illustrator to map out his designs in many overlapping layers. As well as daylight, halogen spotlights illuminated his bench. Between defining the edges of his peony leaves and excavating tiny florets of lilac, he would check his emails. The portraits of Gibbons were still on the walls, but the voice no longer bothered him. He might have sensed, from time to time, an approving nod.

他成為了長臂猿的自信大使,策劃展覽和寫書。他會穿著浴袍,手捧一杯茶,漫步進他的工作室進行一天的冥想雕刻,他會直接打開繪圖軟體應用,在許多重疊的圖層中繪制出他的設計。和日光一樣,鹵素聚光燈照亮了他的長凳。在確定牡丹葉子的邊緣和挖出一朵朵丁香花之間,他會查看電子郵件。墻上還掛著長臂猿的畫像,但那聲音已不再使他煩惱了。他可能會時不時地感覺到一個贊許的點頭。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展覽

聯想記憶
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 長凳,工作臺,法官席
vt. 坐(

聯想記憶
obverse ['ɔbvə:s]

想一想再看

n. 正面,較明顯的一面 adj. 正面的

聯想記憶
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 執行,運轉,舉行,表演

聯想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡樹,橡木

 
theme [θi:m]

想一想再看

n. 題目,主題

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的東西
adj. 精美的,微妙的,美

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 越南一级毛片免费| 许半夏电视剧在线观看| 小学五年级研究报告| h罩杯美女| 浙江卫视今日播出节目表| 夏天在哪儿仿写句子一年级| 洛城僵尸| av毛片免费看| 大胆写真| 流浪地球2视频免费播放下载| 人口腔上皮结构图| 男同操男同| 杨买军郑州航空港区| 意大利a级情欲片女人城| 大红狗| 案例分析100例| 玛吉吉伦哈尔| 少女戏春潮| 高达uce| 郑荣植个人资料| 姨妈来之前的征兆有哪些| 30届金鹰奖获奖名单| 强好案电影| 美女操p| 洛兵| 梦想建筑师泰国百合剧| 韩国电影销售| 云南的旅游攻略| 局外人电影| 男女拍拍拍拍拍拍| 灰尘的旅行读书小报| 阿波罗18号| 贝加尔湖畔指弹吉他谱| 天国遥遥| 洪金宝电影| 新贵妃醉酒简谱| 李莉莉| 104房间| 风月奇谭电影| 宋小宝电影| 林智妍上流社会|