可可電臺,每期節(jié)目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學(xué)到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
那些不利于戀情的壞習(xí)慣
Checking their phone
檢查對方的手機(jī)
"In the world of online relationships, more and more people are obsessively checking their partners' history, messages, and social media posts," Lewis says.
"在網(wǎng)絡(luò)戀情的世界中,越來越多的人癡迷于檢查另一半的歷史聊天記錄、短信和社交狀態(tài),"劉易斯說道。
"Unfortunately this is a double-edged sword." If you find something that looks suspicious, it's almost impossible to raise it with your partner - this means you need to reveal your snooping.
"不幸的是,這種行為有利有弊。"如果你發(fā)現(xiàn)了一些貓膩,你幾乎不會直接問你的對象--因?yàn)檫@意味著你要向他坦白你偷看他的手機(jī)了。
"You also usually don't have all the context, so it's easy to misinterpret what you're seeing. And if you find nothing, often you assume they're just being extra secretive, and the cycle continues," she says. "If you're having difficulty trusting your partner it's best to talk to them and work out strategies together to address this concern."
"通常你看到的東西沒有上下文,因此很容易產(chǎn)生誤解。如果你什么都沒發(fā)現(xiàn),你就會假設(shè)他們十分謹(jǐn)慎,以此類推,循環(huán)往復(fù),"她說道。"如果你很難相信自己的對象,那最好的方法就是和他們聊聊,并一起找出解決方法。"
【知識點(diǎn)講解】
work out v. 做出;可以解決;設(shè)計(jì)出;計(jì)算出;鍛煉;開采完;精疲力盡;發(fā)展,發(fā)揮
例句:
I believe that you can work out this problem by yourself.
我相信你自己能做出這道題的。
We can find a way to work out this problem.
我們可以找到解決這個問題的方法。
The police worked out a plan to catch the thief.
警察制定出了策略捉賊。
歡迎關(guān)注主播微信公眾號:安夏說英語,查閱更多英語學(xué)習(xí)節(jié)目~安夏個人微信:anxia3210