第一,迷你對(duì)話
A: What should I do?
我該做什么?
B: What has happened?
發(fā)生什么事情了?
A: My daughter wants to marry Tom, the bad egg.
我女兒想和Tom那個(gè)壞蛋結(jié)婚。
B: Maybe you can persuade her out of that silly idea.
也許你可以說(shuō)服她。
A: No use, it only wasts my breath.
沒(méi)有用的,那只是白費(fèi)口舌。
B: Or you may take her along far and apart to spend a holiday.
或許你可以帶她去遠(yuǎn)一點(diǎn)的地方度假。
A: That seems a better idea.
這看起來(lái)是個(gè)更好的主意。
第二,地道表達(dá)
waste one's breath
1. 解詞釋義
Waste one's breath的字面意思是“浪費(fèi)某人的氣息”,比喻為“白費(fèi)口舌”的意思,用之來(lái)表示人費(fèi)勁唇色去勸說(shuō)某人或評(píng)說(shuō)某事而未能奏效。在短語(yǔ)后面用介詞on sb. or sth.或者ing形式。
2. 拓展范例
E.g. Don't waste your breath trying to persuade him.
別白費(fèi)口舌去勸他了。
用法:waste one's breath doing something
E.g. He was too intent on quitting the lake, and in making his preparations, to waste his breath on a subject of this nature.
他一心想離開(kāi)湖上,正忙著收拾東西,當(dāng)然不會(huì)為這些事多費(fèi)唇舌。
用法:waste one's breath on something
E.g. If you don't listen to me, I've no time to waste my breath on you!
你要是不愿意聽(tīng)我的,我正沒(méi)工夫跟你費(fèi)吐沫玩!
用法:waste one's time on somebody
E.g. He won't take the exam, so don't waste your breath trying to persuade him.
他不會(huì)應(yīng)試的,所以不要白費(fèi)唇舌地試圖勸他了。
用法:waste one's breath doing something
E.g. They won't listen, so don't waste your breath telling them.
他們聽(tīng)不進(jìn)去, 不必和他們白費(fèi)唇舌了。
用法:waste one's breath doing something
第三,視野拓展
1. bad egg:壞蛋,不可信任的人
E.g. He's been in prison several times for all sorts of crimes; he's a bad egg.
他因各種罪行入獄多次,他是個(gè)壞蛋。
E.g. The bad egg tried to nip away but was caught on the spot.
壞蛋想趕緊溜掉,但被當(dāng)場(chǎng)抓。
2. persuade sb. out of:說(shuō)服某人放棄......,規(guī)勸某人不要做某事
E.g. Can you persuade him out of his foolish plans?
你能說(shuō)服他放棄他愚蠢的計(jì)劃嗎?
E.g. None of us could persuade him out of lending his money to that untrustworthy man.
我們誰(shuí)都不能說(shuō)服他不要借錢給那個(gè)不可靠的人。
3. take along:隨身攜帶,隨身帶上
E.g. The students will take along pens and notebooks on their visit to the factory.
學(xué)生們將帶筆和筆記本去參觀工廠。
E.g. He always take along with him a mini english dictionary in order to look up new words whenever possible.
他經(jīng)常隨身攜帶英語(yǔ)字典以便隨時(shí)查閱新單詞。