日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第972期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Bring it up; there's nothing else for it, said Starbuck, after a melancholy pause. "Rig it, carpenter; do not look at me so — the coffin, I mean. Dost thou hear me? Rig it."

把棺材拿上來吧;再沒有別的辦法了,斯達巴克歇了一會后,憂郁地說道。"把它弄起來吧,木匠;別這樣看我呀——我說的是棺材。你聽到嗎?把它弄起來。"
And shall I nail down the lid, sir? moving his hand as with a hammer.
我要不要把棺材蓋給釘牢,先生?手里拿著一把錘子在比劃。
Aye.
釘吧。
And shall I caulk the seams, sir? moving his hand as with a caulking-iron.
我要不要把縫縫隙隙都補一補,先生?手里拿著一把填縫的鐵器晃個不停。
Aye.
補吧。
And shall I then pay over the same with pitch, sir? moving his hand as with a pitch-pot.
那么,我要不要給這東西涂上一層瀝青,先生?手里拿著一罐瀝青晃來晃去。
Away! What possesses thee to this? Make a life-buoy of the coffin, and no more. — Mr. Stubb, Mr. Flask, come forward with me."
啐!你們怎么啦?把棺材做成一只救生圈,別多嚕蘇,——斯塔布先生,弗拉斯克先生,跟我一起到前邊去。
He goes off in a huff. The whole he can endure; at the parts he baulks. Now I don't like this. I make a leg for Captain Ahab, and he wears it like a gentleman; but I make a bandbox for Queequeg, and he won't put his head into it. Are all my pains to go for nothing with that coffin? And now I'm ordered to make a life-buoy of it. It's like turning an old coat; going to bring the flesh on the other side now. I don't like this cobbling sort of business — I don't like it at all; it's undignified; it's not my place. Let tinkers' brats do tinkerings; we are their betters. I like to take in hand none but clean, virgin, fair-and-square mathematical jobs, something that regularly begins at the beginning, and is at the middle when midway, and comes to an end at the conclusion; not a cobbler's job, that's at an end in the middle, and at the beginning at the end.
他就這么氣沖沖地走啦。他就是大事受得了,小事沉不住氣。我可就不喜歡這樣。我給亞哈船長做了一條腿,他用得象個老爺那樣;可是我給魁魁格做了只帽盒子(帽盒子——指棺材,因為魁魁格病愈后,把它用去做箱子了。),他卻不肯把頭鉆進去。難道說我為那只棺材所花的力氣就白費啦?現在又要我來把它改成一只救生圈。這真象把件老棉襖翻個身,要把里子翻做面子那樣。我可不干這種補補弄弄的玩意兒——我根本就不愿意干;這是不體面的事情;這不是我份內的事兒。補補弄弄的事兒,讓那些補補弄弄的臭娃娃去干吧;我們這行業可比他們強得多。要不是干干凈凈的、純潔的、光明正大的、正正經經的活兒,我才沾都不去沾呢,應該是一種開始時規規矩矩地開始,做到半中間也象個半中間,結末時又是功德圓滿的活兒才行;這可不是皮匠的活兒,那是沒頭沒尾、七顛八倒的活兒。

重點單詞   查看全部解釋    
flask [flæsk]

想一想再看

n. 細頸瓶,燒瓶,小水瓶

聯想記憶
lid [lid]

想一想再看

n. 蓋,眼瞼
vt. 給 ... 裝蓋子

 
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 結論

 
caulk [kɔ:k]

想一想再看

vt. 填塞(隙縫)使不滲水,填嵌 n. 堵 =calk

聯想記憶
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 瀝青,樹脂,松脂
n. 程度,投擲,球場

聯想記憶
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
melancholy ['melənkɔli]

想一想再看

n. 憂沉,悲哀,愁思 adj. 憂沉的,使人悲傷的,愁

聯想記憶
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續

聯想記憶
rig [rig]

想一想再看

n. 裝備,帆具,服裝,鉆井架,鉆塔 vt. 裝配,裝扮

聯想記憶
carpenter ['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 贪玩的小水滴300字完整版 | 黄金地带电视剧免费观看| 斑点狗动画片| 疯狂1980年意大利| 挖掘机动画片全集免费观看| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 美国伦理三颗熟樱桃| 女公安毛片免费观看| 斯维特拜克之歌| 10000个卫视频道| 黄土高坡歌词| 洞房视频| 女生宿舍2在线看| 亚洲怪谈| 教学评一体化课题研究| 免费看污视频在线观看| 婴儿几个月添加辅食最好| 韩国电影《甜性涩爱》| 少年包青天4第四部| 影片《边境》| 母猫叫声播放mp3| 俗世乐土| 八年级上册英语课文| 原来琪琪电影| 玛丽与魔女之花| 老板5| 笼中之怒| 1—36集电视剧在线观看| 教育电视台| 生理卫生课程| 爱人的眼睛是第八大洋什么意思? 营业执照注销打什么电话咨询 | 大奉打更人电视剧| 推拿电影| 师奶madam 电视剧| 浙江卫视周一至周五节目表| 孙源| 赵凯的个人资料| 侦探们的镇魂歌国语版在线观看| 四查四看自我剖析材料| 42个奥特曼大全图| 浙江卫视全天节目单|