Yet dost thou darker half, rock me with a prouder, if a darker faith. All thy unnamable imminglings float beneath me here; I am buoyed by breaths of once living things, exhaled as air, but water now.
adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文
Yet dost thou darker half, rock me with a prouder, if a darker faith. All thy unnamable imminglings float beneath me here; I am buoyed by breaths of once living things, exhaled as air, but water now.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
eternal | [i'tə:nəl] |
想一想再看 adj. 永久的,永恒的 |
||
cast | [kɑ:st] |
想一想再看 v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目 |
||
whale | [weil] |
想一想再看 n. 鯨 |
||
troubled | ['trʌbld] |
想一想再看 adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的 |
聯想記憶 | |
surf | [sə:f] |
想一想再看 n. 海浪拍岸,沖浪 |
||
upright | ['ʌp'rait] |
想一想再看 adj. 正直的,誠實的,合乎正道的 |
||
thrust | [θrʌst] |
想一想再看 n. 推力,刺,力推 |
聯想記憶 | |
bow | [bau] |
想一想再看 n. 弓 |
||
glare | [glɛə] |
想一想再看 n. 閃耀光,刺眼 |
||
crew | [kru:] |
想一想再看 n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員 |