可可電臺(tái),每期節(jié)目一話題,讓英語(yǔ)磨練耳朵的同時(shí)學(xué)到更多有益的小知識(shí),豐富知識(shí)的同時(shí)受益于生活。
失業(yè)了?這些事情可沒(méi)人告訴你!
Realize that something good will come from this (I call this The Change Guarantee).
情況必定會(huì)好轉(zhuǎn)(我稱(chēng)之為改變的保證)。
Write it down somewhere visible.
在顯眼的地方寫(xiě)下來(lái)。
In the end, this job loss is probably a good thing.
最后,失去工作會(huì)變成一件好事。
Make yourself write a list of 3 things that help you see the upside from this downside.
寫(xiě)下三件能讓你從逆境中看到希望的事情。
You'll end up better off, no matter what.
最終你會(huì)受益,不管是什么。
You may not see it now, but you'll triumph over this job loss in ways you couldn't imagine.
可能現(xiàn)在你沒(méi)發(fā)覺(jué),但是你會(huì)以想象不到的方式戰(zhàn)勝失業(yè)。
【知識(shí)點(diǎn)講解】
end up <非正>(以…)結(jié)束; 最終成為[變得]; 最后處于;
例句:
We will end up living in a society where life is cheap.
我們最終將生活在一個(gè)視人命為兒戲的社會(huì)。
There are those, you know, who, by circumstance, end up homeless.
您知道,會(huì)有那么一些人,因?yàn)槊\(yùn)捉弄而落得無(wú)家可歸。
The weakest students can end up with a negative score.
最差的學(xué)生可能會(huì)以負(fù)分收?qǐng)觥?/p>
better off 比較富裕; 情況好轉(zhuǎn);
例句:
If you've got bags you're better off taking a taxi.
你要是大包小包的,不如打的算了。
They are much better off than us.
他們比我們富得多。
He found himself no better off than any of his compeers.
他發(fā)覺(jué)自己比其他所有的同伴都好不了多少.
歡迎關(guān)注主播微信公眾號(hào):安夏說(shuō)英語(yǔ),查閱更多英語(yǔ)學(xué)習(xí)節(jié)目~安夏個(gè)人微信:anxia3210
[本節(jié)目屬可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載]