日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人商業系列 > 正文

經濟學人:臉書的未來:下一個雅虎?(3)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Facebook will inevitably roll out ads (which is again the reason why WhatsApp's co-founders left),

臉書不可避免地將推廣廣告(這也是WhatsApp聯合創始人離開的原因),
but it knows that it needs to be cautious about introducing ads in an environment where people go for private communication.
但臉書知道在人人重視隱私的環境中,對引入的廣告要非常小心。
This transition away from public consumption of content on social networks to more private interactions is a substantial vulnerability for Facebook's business.
從社交媒體內容到更加私密的互動,公眾消費的轉變對臉書業務而言是一個實質性的弱勢。
Mr Zuckerberg has acknowledged as much, comparing this transition to Facebook's earlier shift from desktop computers to mobile
扎克伯格也承認這一點,并把這種轉變比作臉書從臺式機轉向手機的早期變化
and predicting that making money from stories and messaging "will take some time, and our revenue growth may be slower".
他還預測要從故事和信息中獲取利潤“還需要一些時間,我們的收入增長將會放緩”。
It is unproven whether these new products can ever be as lucrative as Facebook's core offerings.
新的產品是否會像臉書的核心產品一樣盈利還未印證。
Facebook's political controversies have not yet dented advertisers' enthusiasm for its platforms but that may also change in the coming year.
臉書的政治爭議并未減少廣告商對這個平臺的熱情,但未來或許也會發生變化。
Many advertisers have long felt that Facebook is arrogant. Marketers with massive budgets are told to travel to its headquarters in Menlo Park,
很多廣告商長久以來都認為臉書很傲慢。手握大筆預算的市場營銷者被告知要去門洛帕克的公司總部拜訪
rather than staff volunteering to come to them, as is typical in the ad-sales world.
而不是讓員工主動登門拜訪他們,就像廣告銷售界的傳統那樣。
Such gripes aside, the marketing industry has two principal complaints.
先不提這類抱怨,市場行業還有兩個主要的抱怨。
One is that Facebook is not working as well for them as it used to in terms of users engaging with their ads (even though it is raising its prices).
一個是臉書在用戶參與廣告互動方面沒以前做得那么好了(但收費一直在漲)。
The second is that it misleads its customers. Brian Wieser of Pivotal Research in New York, for example, has pointed out to the company
第二個是它誤導了客戶。例如紐約的Pivotal Research的布萊恩·維瑟指出

臉書的未來:下一個雅虎?(3).jpg

that it was incorrectly promising advertisers that it could reach more 18-34-year-olds in America than actually exist there.

公司錯誤地向廣告商承諾,將有多少位18到34歲的美區用戶將看到他們的廣告,但實際上美國該年齡段沒有那么多人。
Facebook has still not removed the claim, despite a class-action lawsuit against the firm for allegedly padding its audience numbers.
臉書仍未刪除該承諾,即便臉書因夸大用戶人數而遭集體訴訟。
A senior marketer for a large American bank says Facebook has made mistakes on measuring engagement, reach, views and other data for no fewer than 43 products.
一家大型美國銀行的高級市場營銷人員表示臉書在對不少于43個產品的用戶參與、覆蓋、觀看和其他數據上犯了錯誤。
All of the mistakes, he notes, worked in the social-networking giant's favour.
他強調所有的錯誤都對這個社交網絡巨頭有利。
"If these were true errors, wouldn't you expect at least half to benefit marketers?" he asks.
“如果這些錯誤都是真的,是不是至少有一半都將對市場營銷人員有利呢?”他問道。
He expects to reduce how much his firm spends on Facebook and predicts that other marketers will as well next year.
他預計將減少自己的銀行對臉書的投入并預測其他的市場營銷者明年也將這么做。
At the same time that advertisers' faith in Facebook has been shaken, politicians in Washington are running out of patience with the company.
同時廣告商對臉書的信任已經動搖,華盛頓的政治家們對這家公司的耐心將要耗盡。
It seems unlikely that a new law will be introduced that significantly curbs Facebook's activities.
似乎不太可能引入一條新的法律限制臉書的行為。
But lawmakers' scrutiny of the firm is causing it to be more cautious about
但立法者對公司的監視讓公司在使用數據定位廣告
how it uses data for targeting advertisements and about what information it makes available to outsiders.
以及在對外部公司提供信息時更加的謹慎。
That will further diminish its attractiveness in the eyes of marketers.
這將進一步減少其在市場營銷者眼中的吸引力。
Mr Zuckerberg and Ms Sandberg are under pressure to prove to users and advertisers that Facebook is not only trustworthy but worthy of their time and money.
扎克伯格和桑德伯格正處于重壓之下,他們要向用戶和廣告商證明臉書不僅值得他們的信賴,也值得他們時間和金錢的投入。
If they cannot do so, and the company's share price continues its slide, it is possible that Ms Sandberg will be replaced in the next year.
如果他們做不到,公司的股價就會繼續下滑,有很能桑德伯格明年將被替換掉。
Mr Zuckerberg controls the majority of voting shares and is unlikely to go. He will doubtless have thoughts about Yahoo's sorry tale.
扎克伯格控制著公司的絕大多數投票權,他不可能離開。毫無疑問,他將想到雅虎抱憾的故事。
The onus is on him to show employees, advertisers and shareholders that Facebook won't repeat it.
他有責任向員工、廣告商和股東展示臉書不會重蹈覆轍。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
trustworthy ['trʌst.wə:ði]

想一想再看

adj. 可信賴的

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點
vt. 挖去果核

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
dent [dent]

想一想再看

n. 凹痕,心理陰影,挫傷 vt. 弄凹 vi. 形成凹

聯想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
engaging [in'geidʒiŋ]

想一想再看

adj. 動人的,迷人的,有魅力的

聯想記憶
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯想記憶
arrogant ['ærəgənt]

想一想再看

adj. 傲慢的,自大的

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨特的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 咏春拳电影| cctv16节目单| 汪汪队之小砾与工程家族| 迷失美剧| 重温经典节目预告| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 宋宇宁| 玛丽·杜布瓦| 降魔的| 南来北往分集剧情| 疯狂试爱四| 叫床录音| 轨迹地图| 斑点狗动画片| 八哥图库图谜| 怎么操女人| 抖音网页版官网| tbbt| 驾驶证三力测试题库| 视频 | vk| 粤韵风华| 永井大| 泰迪熊3| 正常血压对照表| 包青天开封奇案| 喜欢小红帽的原因怎么写| 安泽豪个人资料| 想要更多| 真爱到永远电影在线看| 肉丸3| 张国新| 播放哪吒| 美国伦理三颗熟樱桃| 电影《在路上》完整版在线播放| 画江湖之不良人7季什么时候上映| 饶太郎| 名剑 电影| high heels| 我的快乐歌词| 橘子洲旅游攻略| 寄宿公寓的女郎|