日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第898期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Who's there? hearing the footstep at the door, but not turning round to it. "On deck! Begone!"

誰呀?聽到了門邊的腳步聲,可是,沒有回過頭來。"上甲板去!滾蛋,滾蛋!"
Captain Ahab mistakes; it is I. The oil in the hold is leaking, sir. We must up Burtons and break out.
亞哈船長弄錯啦,是我。艙里的油漏啦,先生。我們得吊起復滑車把油桶給起出來。
Up Burtons and break out? Now that we are nearing Japan; heave-to here for a week to tinker a parcel of old hoops?
吊起復滑車把油桶給起出來?我們既然就快到日本了;難道為了張羅這一堆破桶箍,要在這里停上一個星期嗎?
Either do that, sir, or waste in one day more oil than we may make good in a year. What we come twenty thousand miles to get is worth saving, sir.
不這樣做嘛,先生,那么,一天浪費掉的油,就抵得上我們一年弄來的油還有余。我們趕了兩千英里弄來的油,就該多加愛惜呀,先生。
So it is, so it is; if we get it.
是呀,是呀;要是我們搞得到它就好。
I was speaking of the oil in the hold, sir.
先生,我說的是艙里的油。
And I was not speaking or thinking of that at all. Begone! Let it leak! I'm all aleak myself. Aye! leaks in leaks! not only full of leaky casks, but those leaky casks are in a leaky ship; and that's a far worse plight than the Pequod's, man. Yet I don't stop to plug my leak; for who can find it in the deep-loaded hull; or how hope to plug it, even if found, in this life's howling gale? Starbuck! I'll not have the Burtons hoisted.
可是,我根本就不在說這件事,也不在想這回事。出去,出去!隨它漏去吧!我自己就渾身都漏了。哼!漏里的漏!不但全是些漏桶,而且是漏船里的漏桶;這比'裴廓德號,的處境還更來得糟,老朋友。然而,我可不愿意停下來修補我的漏;因為在這深裝重載的船身里誰能找到漏洞呀;在這種生命的怒哮的狂風里,就是找到了漏洞,又怎么補得了呢?斯達巴克!我決不讓吊起復滑車。
What will the owners say, sir?
那么,船東們該會怎樣說呢,先生?
Let the owners stand on Nantucket beach and outyell the Typhoons. What cares Ahab? Owners, owners? Thou art always prating to me, Starbuck, about those miserly owners, as if the owners were my conscience.
讓那些船東們站在南塔開特海灘上去叫皇天吧。干亞哈什么事?船東,船東?斯達巴克,你老是來跟我嘀咕那些吝嗇鬼的船東,好象那些船東就是我的良心。

重點單詞   查看全部解釋    
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,滲

 
hull [hʌl]

想一想再看

n. (水果、種子等的)殼,船身,船體,[植]花萼 v.

 
conscience ['kɔnʃəns]

想一想再看

n. 良心,責任心,顧忌

聯想記憶
parcel ['pɑ:sl]

想一想再看

n. 包裹,一塊(土地),部分
vt. 打包,

聯想記憶
miserly ['maizəli]

想一想再看

adj. 吝嗇的;貪婪的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大胆写真| 电影《瞬间》| 奶酪鼠的穷途梦2| 浙江卫视网络直播源| 女生网站| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 日韩电影免费观| 张柏芝演的电视剧| 真爱诺言大结局| 李美淑主演的师生恋电影在线观看 | 王艺嘉| 苏小懒| 全国精神病查询系统官网| 附身美女| 咖啡王子一号店| 姐妹兄弟演员表| 押韵表实用大全| 王盼盼| 武朝迷案| 一元二次方程实际问题| 美女亚洲| 2014春节联欢晚会| 故乡,别来无恙演员表| 思想理论问题| 权志龙壁纸| 茶馆妈妈韩剧| 马会传真论坛13297соm查询官网 | 风在吹韩国电影| 大学生职业规划ppt成品| 池田夏希| tifosi| 最贵的香烟| 湖北经视频道| 大雄的恐龙| 金珊| 风间电影正版免费观看| 免费看黄网站在线| 大甜甜| 韩国最火主播朴曼妮| 科洛弗| 电视剧《绿萝花》|