日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第875期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But will any whaleman believe these stories? No. The whale of to-day is as big as his ancestors in Pliny's time. And if ever I go where Pliny is, I, a whaleman (more than he was), will make bold to tell him so. Because I cannot understand how it is, that while the Egyptian mummies that were buried thousands of years before even Pliny was born, do not measure so much in their coffins as a modern Kentuckian in his socks; and while the cattle and other animals sculptured on the oldest Egyptian and Nineveh tablets, by the relative proportions in which they are drawn, just as plainly prove that the high-bred, stall-fed, prize cattle of Smithfield, not only equal, but far exceed in magnitude the fattest of Pharaoh's fat kine; in the face of all this, I will not admit that of all animals the whale alone should have degenerated.

但是,可有任何一個捕魚人相信這些說法么?沒有。現代的鯨正跟普利尼時代的它的祖先一般大小。如果我能夠跑到普利尼那地方去,我,作為一個捕鯨人(這就比他強了),一定會斗膽跟他這樣說。因為我就不明白:為什么那些甚至早在普利尼還未出世的幾千年前就埋葬起的、已在棺材里的埃及木乃伊,其大小甚至還不及那些穿著輕軟鞋的現代的肯塔基人,同時,為什么那些雕刻在古埃及和尼尼微的石碑上的牲畜動物(就所雕刻的相對的比例說來),恰好明明白白地證明出那種斯密斯非爾德(斯密斯非爾德——十二世紀開始的倫敦斯密斯非爾德區的一個著名牲畜市場。據說在一八四九年,在每周售出的四千只畜群中,每只平均重量為六百四十磅。)的純種、用干草飼養的超等牲畜,不僅在體軀上相等于、而且遠超于法老時代的肥大的母牛(參閱《舊約·創世記》第四十一章一至三十三節,法老夢見七只肥牛,又夢見七只瘦牛,隨后召約瑟來解夢。約瑟說七年是豐年,七年是荒年。),在這一切事實面前,我不承認在各種動物中,獨獨大鯨竟會退化了。
But still another inquiry remains; one often agitated by the more recondite Nantucketers. Whether owing to the almost omniscient look-outs at the mast-heads of the whaleships, now penetrating even through Behring's straits, and into the remotest secret drawers and lockers of the world; and the thousand harpoons and lances darted along all continental coasts; the moot point is, whether Leviathan can long endure so wide a chase, and so remorseless a havoc; whether he must not at last be exterminated from the waters, and the last whale, like the last man, smoke his last pipe, and then himself evaporate in the final puff.
但是,還有另一個值得追究的問題,也是一個經常為那些比較高深的南塔開特人所提出的問題。究竟是否因為捕鯨船桅頂上那些幾乎是無所不知的守望者,一會兒甚至長驅直入白令海峽,一會兒又沖進了世界的最荒僻的角角落落;無數的標槍和捕鯨槍都擲遍了各處的海岸的緣故;值得討論的地方就是,究竟鯨能否長期經受得起這樣無所不至的追擊,這樣無情的打擊;還是到頭來它一定不會從海里絕跡,而那條最后的鯨,也不至于象一個最后的人那樣,吸起他的最后一筒煙后,就此連他自己也在最后一口煙里煙消霧散了呢。

重點單詞   查看全部解釋    
exceed [ik'si:d]

想一想再看

vt. 超過,勝過,超出界限
vi. 領先

聯想記憶
continental [.kɔnti'nentl]

想一想再看

adj. 大陸的

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯想記憶
magnitude ['mægnitju:d]

想一想再看

n. 大小,重要,光度,(地震)級數,(星星)等級

聯想記憶
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
agitated ['ædʒiteitid]

想一想再看

adj. 激動不安的,焦慮的 動詞agitate的過去式

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
cattle ['kætl]

想一想再看

n. 牛,家畜,畜牲

 
penetrating ['penitreitiŋ]

想一想再看

adj. 敏銳的,尖銳的,穿透的,透徹的

 
havoc ['hævək]

想一想再看

n. 大破壞,混亂 vt. 破壞

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 寒战2剧情解析| 熊出没之雪岭熊风 2015 张伟| 女人香韩国电影| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 紫依| tvb翡翠台直播| 迷案1937电视剧剧情介绍| 红龙 电影| 李洋演员个人简介图片| www.douyin.com| 彻夜之歌为什么被禁| 地火电视剧38集| 嫦娥奔月读后感50字| 中国夫妻性生活视频| 环球棋牌| creepshow| 《救苦经》念诵| 少年团时代成员| 月亮电影| 秀人网周妍希| 哈尔移动的城堡 在线观看| 现代企业管理| 风筝 电影| 格什温| 欧美变态sososo另类| 谭凯琪| 抖音登录网页版| 鬼迷心窍1994| 创业史全文免费阅读| 浪人街| 热带夜电影| 译制片《桥》| 纵横四海国语免费观看| 斯泰尔| 麻辣隔壁第一季| xxxxxxxxxxxxx| 黑色的太阳| 多尔衮电视剧全集40集| 老爸老妈浪漫史第一季| 恐龙图片大全大图| 赵霏儿|