Obituary Aretha Franklin
Open arms suggested love, but more often Everywoman’s frustration, black or white.
譯文由可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉載。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟學人 > 經(jīng)濟學人之人物系列 > 正文
Obituary Aretha Franklin
Open arms suggested love, but more often Everywoman’s frustration, black or white.
譯文由可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉載。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
embrace | [im'breis] |
想一想再看 v. 擁抱,包含,包圍,接受,信奉 |
聯(lián)想記憶 | |
fur | [fə:] |
想一想再看 n. 毛皮,軟毛,皮衣,毛皮制品 |
||
ultimate | ['ʌltimit] |
想一想再看 n. 終極,根本,精華 |
||
inauguration | [in.ɔ:gju'reiʃən] |
想一想再看 n. 就職典禮,落成典禮,開幕儀式 |
||
movement | ['mu:vmənt] |
想一想再看 n. 活動,運動,移動,[音]樂章 |
聯(lián)想記憶 | |
shrug | [ʃrʌg] |
想一想再看 n. 聳肩 |
聯(lián)想記憶 | |
frustration | [frʌs'treiʃən] |
想一想再看 n. 挫折,令人沮喪的東西 |
||
anthem | ['ænθəm] |
想一想再看 n. 圣歌,贊美詩 |
聯(lián)想記憶 | |
precious | ['preʃəs] |
想一想再看 adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的 |
聯(lián)想記憶 | |
liar | ['laiə] |
想一想再看 n. 說謊者 |
聯(lián)想記憶 |