日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美語情景對話 > 正文

美語情景對話 第1377期:Health Idioms 健康習語(1)

編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Todd: So I'm here with Olga, and she's a health coach, and we were talking about the difference between modern trends in nutrition and traditional health and things like that. I thought I would throw out some idioms, and you ... age-old idioms, words of wisdom, and how they apply today. So the first one is: variety is the spice of life.

托德:奧爾加是健康教練,今天我們要來聊聊現代趨勢和傳統養生在營養方面的差異。我會說一些習語,看看這些古老的習語和智慧之言現在是否仍適用。第一個習語是:變化是生活的調味品。
Olga: I totally agree with that, and I see it in clinical practice to be true. You don't really need to be Ph.D in healing or nutrition. If you throw into your diet variety, and it would change with the season, it would change with location, it would change with your mood and how your body feels, then that's it. A variety can really give your body everything, and your body has all the knowledge, all the wisdom, and knows what to do with that.
奧爾加:我完全贊同這種說法,從臨床實驗來看,這種說法是正確的。你不必取得治療或營養學的博士學位。你要增加飲食的多樣性,那要隨著季節和地點進行變化,隨著你的情緒以及你身體的感知而變化,就是這樣。多樣性可以給你身體所需的一切,你的身體擁有知識和智慧,身體知道應該怎么做。
Todd: So basically when we eat we shouldn't just eat one type of food, we wanna make sure we have a very varied food supply of vegetables, fruit, even meat, things like that?
托德:基本上來說,就飲食來說我們不能只吃一種食物,我們要確保多種多樣的膳食供給,比如蔬菜、水果、甚至是肉類都要攝取,對吧?
Olga: That is correct, and our ancestors used to have a variety that is not two, not five, not 10, but 100 times more than what we do now. Our ancestors would have 3,000 different food items that they would rotate.
奧爾加:沒錯,我們祖先的飲食多樣性不只比我們多2倍、5倍或10倍,而是比我們多100倍。我們的祖先以前有3000種不同的食物可供選擇,他們會輪換著吃這些食物。
Todd: Wow, that's fascinating. Okay, how about the next one, common one: an apple a day keeps the doctor away?
托德:哇哦,太神奇了。好,下一個習語比較常見:一日一蘋果,醫生遠離我。
Olga: That is actually very interesting, because the more I was looking into this particular fruit, the more respect I got for it. And when I designed liver detox systems, we have a special apple day, and we use malic acid and apples as a preparation to dissolve gallbladder and liver stones, and you can go on and on and on about all the components of an apple. It's so complicated, and yet so simple. You just grab an apple, bite, chew, swallow, done.
奧爾加:這個習語實際上很有意思,因為我越研究蘋果這種水果,我越重視它。我在設計肝臟排毒系統時,設立了一個特殊的蘋果日,我們用蘋果酸和蘋果分解膽結石和肝結石,蘋果的所有成分都可以加以利用。蘋果成分復雜,但做法很簡單。你只要拿來一個蘋果,咬下去,咀嚼,咽下去,就好了。
Todd: Wow. And I think also it's kind of like basically if you just eat unprocessed foods, if you eat natural foods, right, then you will probably stay healthy and you won't need to see the doctor.
托德:哇哦。我認為,可以說如果你食用未經加工的食物和天然食物,那你或許可以保持健康,不需要看醫生。
Olga: Well, this is exactly what the proverb says, and it's very literal.
奧爾加:這就是那句習語的意思,字面解釋是這樣的。

蘋果.jpg

譯文屬可可原創,僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 臨床的

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
dissolve [di'zɔlv]

想一想再看

vt. 消除,解散,使溶解,解決(問題), 使沮喪

聯想記憶
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復雜的,難懂的
動詞complica

 
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康復,復原 adj. 有治療功用的

 
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

聯想記憶
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 營養

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補給,供給,供應,貯備
vt. 補給,供

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蛇谷奇兵 电影| yy五项滚刀骂人套词 | 湖南卫视节目表今天| 少年派2高清免费观看电视剧预告 成全免费观看高清电影大侦探 | 婚外情第一季| 黑帮大佬365日| 古或仔| 菊池裕也| 营业执照注销打什么电话咨询| 小淳| 北京卫视今天全部节目表| 你们可知道正谱| 男按摩师给女性做私密按摩| 疯狂 电影| 湖南金鹰卡通节目表| 谭耀文演的电影| 女生被侵犯的视频| 拼音表大全图| 色即是空韩国| 假期有收获教学设计| 安泽豪个人资料| 音乐会电视剧免费观看完整版| 青山知可子最经典十部电视剧| 守株待兔的老农夫音乐教案| 爱的替身| 女性高级感大片| 《摧花狂魔》电影| 重口视频| 搜狐网站官网| 老闺蜜电视剧免费观看完整版高清| 基兰·拉奥| 九九九九九九九九九九热| 青春之旅动漫| 实用咒语大全| 《七律长征》的简笔画| 追凶| jeanette| 欲海浮沉| 接吻摸胸视频| 古天乐电影全部作品免费观看| 伴娘|