Charlotte. Hey, thank god. I went to the police.
夏洛特 謝天謝地 我去找了警察
They said Daniel bailed you out after the blackout.
他們說丹尼爾在你昏迷后保釋了你
So I came here. I figured you'd be here or across the street or--
所以我來這了 我想你可能在這或街對面
You shouldn't be here, Declan.
你不該來這兒 德克蘭
Why? What happened to you?
為什么 你怎么了
I told her everything.
我告訴了她所有事
How you freaked out and shoved me to the street
我說你配不上她
When I said you weren't good enough for her.
你就生氣了還把我推到街上
Wait. You--you told her that I did that to you?
等等 你告訴她 我這樣對你嗎
You're completely psychotic.
你真是瘋了
Look at his hand.
看他的手
- Look,Charlotte.I told you. - God. I--
-夏洛特 我告過你 -天哪 我
This is--I-I got this trying to bust out
這是 我們困在取款室時
of the atm vestibule that we were in.
我撞出來時弄的
That must have been when he stole the bail money.
一定是他在偷保釋金的時候弄的
What are you talking about? I didn't steal a thing from you.
你說什么 我沒有偷你的東西
Check his pockets.
檢查他的口袋
No, you know what? I...
知道嗎 我
oh, my god.
我的天
- Can we get some help here, please? - She is lying.
-麻煩來人幫幫忙好么 -她撒謊
- I'll take that.- I didn't take any--
-這個我來拿 -我沒拿
Thank you.
謝謝
We got a problem, young man?
有問題嗎 小伙子
No, there's no problem. She's--
沒 沒問題 她
Yeah, all right. Let's go.
那就好 走吧
she's lying!
她在說謊
Fears of wall street tumbling When the market reopens tomorrow
明日市場重開 對華爾街崩塌的恐慌
have authorities scrambling to understand
令當局紛紛猜測
exactly what happened when the lights went out
停電的時候究竟發生了什么
and how our infrastructure could be so vulnerable.
我們的基礎設施為何如此脆弱
People will be asking themselves...
人們將會捫心自問
重點解釋:
1.bail out 保釋
例句:He was bailed out for£500.
他是用五百鎊保釋出來的。
2.go out 出去
例句:He goes out drinking most evenings.
晚上他差不多都到外邊喝酒。