日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第821期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

With books the same. The truest of all men was the Man of Sorrows, and the truest of all books is Solomon's, and Ecclesiastes is the fine hammered steel of woe. "All is vanity." ALL. This wilful world hath not got hold of unchristian Solomon's wisdom yet. But he who dodges hospitals and jails, and walks fast crossing graveyards, and would rather talk of operas than hell; calls Cowper, Young, Pascal, Rousseau, poor devils all of sick men; and throughout a care-free lifetime swears by Rabelais as passing wise, and therefore jolly;—not that man is fitted to sit down on tomb-stones, and break the green damp mould with unfathomably wondrous Solomon.

書本也是這樣。人類中最可靠的人就是耶穌(耶穌——原文為耶穌另一稱號"憂傷的人"。),所有書本中最可靠的就是所羅門的書(所羅門的書——所羅門:《圣經(jīng)》上的以色列王,大衛(wèi)之子,以富有智慧見稱,據(jù)說是《舊約·圣經(jīng)》中,《箴言》,《傳道書》,《雅歌》以及被羅馬教列入《舊約·圣經(jīng)》,而被新教目為偽經(jīng)的《所羅門的智慧》等書的著者。),《傳道書》就是一首千錘百煉、爐火純青的悲歌。"凡事都是虛空。"凡事。這個頑固的世界還沒有理解非基督徒的所羅門的智慧呢。但是,凡是規(guī)避醫(yī)院和牢獄,急急忙忙穿過墳地,不肯談地獄,寧可大談特談歌劇;把考珀(威廉·考珀(1731—1800)——英國詩人,楊(愛德華·楊(1683—1765)——英國詩人,),巴斯噶(柏萊斯·巴斯噶(1623—1662)——法國哲學(xué)家、數(shù)學(xué)家。),盧騷,都稱為有病態(tài)的可憐漢;而且終其無憂無慮的一生卻被拉伯雷(弗朗索瓦·拉伯雷(1490?—1553)——法國諷刺作家。)咒詛為過著聰明的、因此是快樂的生活的人——這種人準(zhǔn)不配坐在墓石上,不配用奇妙無邊的所羅門的智慧去破開碧綠的濕土。
But even Solomon, he says, "the man that wandereth out of the way of understanding shall remain" (i.e. even while living) "in the congregation of the dead." Give not thyself up, then, to fire, lest it invert thee, deaden thee; as for the time it did me. There is a wisdom that is woe; but there is a woe that is madness. And there is a Catskill eagle in some souls that can alike dive down into the blackest gorges, and soar out of them again and become invisible in the sunny spaces. And even if he for ever flies within the gorge, that gorge is in the mountains; so that even in his lowest swoop the mountain eagle is still higher than other birds upon the plain, even though they soar.
甚至所羅門的智慧也這樣說,"迷離通達道路的人必住在(就是說,即使他還活著)陰魂的會中。"(引自《舊約·箴言》第二十一章十六節(jié)。)那么,你可千萬別沉湎于火里,否則,火就要叫你昏頭轉(zhuǎn)向,使你死亡,就象它曾暫時捉弄我那樣。有憂傷的智慧,也有瘋狂的憂傷。某些人的心靈里,有一種卡茲基爾(卡茲基爾——美國紐約州東部的山脈。)的山鷹,它同樣能夠潛進最暗黑的峽谷,又再高飛了出來,在光天化日之下變得無影無蹤。可是,即使它始終是飛翔在峽谷里,那還是處在群山包圍中的峽谷;因此,即使山鷹在低撲的時候,它還是比其它那些翱翔高飛在平原上的鳥類飛得高。

重點單詞   查看全部解釋    
eagle ['i:gl]

想一想再看

n. 鷹
vt. (高爾夫)鷹擊

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
soar [sɔ:, sɔə]

想一想再看

vi. 翱翔,高飛,猛增,高漲,高聳
n. 翱

 
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
congregation [.kɔŋgri'geiʃən]

想一想再看

n. 集合,會合

 
vanity ['væniti]

想一想再看

n. 虛榮心,浮華,自負(fù),無價值的東西

聯(lián)想記憶
gorge [gɔ:dʒ]

想一想再看

n. 峽谷,狹窄入口,飽食,咽喉,大量的食物

聯(lián)想記憶
damp [dæmp]

想一想再看

adj. 潮濕的,有濕氣的,沮喪的
n. 潮濕

 
deaden ['dedn]

想一想再看

vt. 減弱,消除,緩和,使隔音,使無光澤 vi. 死,

 
invert [in'və:t]

想一想再看

adj. 轉(zhuǎn)化的
v. 反轉(zhuǎn),顛倒

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 莫比乌斯电影免费观看高清完整版| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 《高校教师》日本电影| after4| 生死瞬间演员表| 开国大典ppt课件| 孽子 电影| 寡妇的大乳bd高清| 洛兵| 缺宅男女电视剧| 地铁电影| 让我听懂你的语言歌词| 别董大古诗一首| 色戒在线视频观看| 车仁表图片| 张宗麟| 火辣监狱电影在线观看| 开国前夜 电视剧| 王顺明| 日本大片ppt免费ppt电影| 蛇欲电影| 女同性视频| 演员李恩| 意大利∴多情少妇| 红海行动2| 火舞俪人 电影| 村暖花开| 中国夫妻性生活视频| 搜狐搜狐| 名剑风流 电视剧| 伦理电影在线看| 生死相随| 电影二嫫1994在线观看完整版 | 湖北经视频道| 熊出没之过年大电影| 林圣闳最帅的10张照片 | free hd xxxx moms movie777| 湖南金鹰卡通节目表| 南方车站的聚会| 恐龙图片大全大图| 电视剧一帘幽梦|