We are back, people.
來電了 各位
Let's recall the ground troops.
趕緊把出去的人召集回來
Well, there is a sight for sore eyes.
真是貴客光臨
Haven't I always said, my children can light up a room?
我一直說 我的孩子們走到哪都能蓬蓽生輝
How are you two? Where have you been?
你們倆怎么了 去了哪兒
Walking for the last three hours.
走了整整三個小時
I swear, I can hardly stand any longer.
我發誓 再也受不了了
Well, then don't, okay? Here. Take my key.
那就坐下歇會 拿著我的鑰匙
Uh, Mary. There you are.
瑪麗 你來一下
Would you please show Charlotte to my suite upstairs
請你帶夏洛特去樓上我的套房
and find her a change of clothes?
幫她找套衣服換好嗎
- Sure. - Thank you.
-當然 -謝謝
Thank you.
謝謝
- Take it easy, all right? - Right this way.
-別緊張 好不好 -這邊走
Where's Emily?
艾米莉去哪了
I don't know. Phone's not working.
我不知道 手機沒信號
I haven't been able to reach her.
聯系不上她
I gotta get back to the office.
我得回辦公室去了
- I'll try her from there. - Daniel, I would steer clear of
-到那再聯系她 -丹尼爾 我要是你
Grayson Global today if I were you.
現在會避免和格雷森國際有所牽扯
You think this is the Initiative, don't you?
你覺得這是聯盟干的 是不是
Well, just, uh, take it from someone who knows
聽一句老人言吧
it's better to err on the side of caution.
小心駛得萬年船
Advice from your mother and me
順便說一句 這條你母親和我的建議
that you should've followed from the beginning, by the way.
你從一開始就該聽從
Listen, I have a feeling that
我感覺他們的目標
they just targeted a slew of critical infrastructures.
只是攻擊一系列的重要基礎設施
And if that's the case,
果真如此的話
you can expect investors to be terrified that their money isn't safe.
不難預料投資者們深恐自己的錢不安全
重點解釋:
1.light up 點亮
例句:Your smile would light up any room.
你的微笑能點亮每一個房間。
2.able to 能做 ...
例句:We hoped that we should be able to do that.
我們希望我們能這樣做。