Darkness scares us.
黑暗讓我們心生恐懼
We yearn for the comfort of light
我們渴望光的撫慰
as it provides shape and form...
因為任何東西在其照耀之下都無所遁形
allowing us to recognize, to define what's before us.
我們更能借此識別眼前的事物
But what is it we're afraid of, really?
但我們真正害怕什么
Not the darkness itself...
不是害怕黑暗本身
But the truth we know hides within.
而是我們知道的掩藏其中的真相
It's not just the power grids.
不止是電網
All the automated systems are fried--
一切自動化的系統都停止運行
Internet providers, cell connections,
互聯網服務公司 電話連接
wimax, lte.
無線城域網 第四代移動通信系統
Even the dusty 2G networks are down.
甚至落后的2G網絡都無法運轉
What is going on out there?
發生了什么事
Do you have a-a radio that still runs on batteries?
你有沒有靠電池運轉的收音機
Maybe a survival kit?
或者救生背包
Sadly, my plans for the apocalypse consisted of making a list
不幸的是 我的大動亂計劃包括列一張清單
that started and ended with "Call Emily."
開始和末尾的那條都是"打電話給艾米莉"
Wait. I do have something solar-powered that could be of use.
等等 我還有太陽能產品 應該有用
No, we can't wait until sunrise, Nolan.
不行 那也要等到天亮啊 諾蘭
Well, actually it's about a thousand miles above us in geocentric orbit,
其實那在我們上方一千英里處的地球軌道
where it's pretty much sunny all the time.
那里一直都光線充足
重點解釋:
1.yearn for 渴望
例句:He yearned for a sight of the old, familiar faces.
他渴望一見那些熟悉的老面孔。
2.afraid of 害怕
例句:The little girl is afraid of thunder and lightning.
這小女孩害怕雷聲和閃電。