日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第784期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The law itself has already been set forth. But Plowdon gives us the reason for it. Says Plowdon, the whale so caught belongs to the King and Queen, "because of its superior excellence." And by the soundest commentators this has ever been held a cogent argument in such matters.

法律本身已經說得明明白白。而且普洛頓(亞·契徹耳·普洛頓(1844—1914)——英國律師,有"倫敦法官"之稱。)還給我們申述了理由。普洛頓說,大鯨之所以捉到后要歸國王和王后所有,是"因為鯨乃是一種至高無上的動物"。而且這是許多見解非常正確的詮釋家向來對此所持的無法反駁的論點。
But why should the King have the head, and the Queen the tail? A reason for that, ye lawyers!
可是,為什么國王一定要頭,而王后又一定要尾呢?你們這些律師先生倒不妨把道理擺一擺!
In his treatise on "Queen-Gold," or Queen-pin-money, an old King's Bench author, one William Prynne, thus discourseth: "Ye tail is ye Queen's, that ye Queen's wardrobe may be supplied with ye whalebone." Now this was written at a time when the black limber bone of the Greenland or Right whale was largely used in ladies' bodices. But this same bone is not in the tail; it is in the head, which is a sad mistake for a sagacious lawyer like Prynne. But is the Queen a mermaid, to be presented with a tail? An allegorical meaning may lurk here.
有一位名叫威廉·普林(威廉·普林(1600—1669)——英國清教徒,律師,著有一些宗教論爭的小冊子,曾為此坐過牢,被割掉兩耳,面上打下烙印。)的高等法院的老作家,他在其論《皇后的錢即皇后的零用錢》的文章中,這么說:"你們的尾巴都是你們的王后的,你們的王后的衣櫥里可能還裝有你們的鯨骨呢。"他寫這篇文章的時候,正是格陵蘭鯨或者露脊鯨的黑色軟骨頭被大量用來做太太小姐們的乳褡的時代。可是,這種骨并不是長在尾巴上,而是長在頭上呀,這對于象普林這樣一個聰明的律師說來,真是一個可悲的錯誤。但是,難道王后是只人魚,這才要人們獻給她尾巴嗎?這里邊也許還含有一種比喻的意義吧。
There are two royal fish so styled by the English law writers— the whale and the sturgeon; both royal property under certain limitations, and nominally supplying the tenth branch of the crown's ordinary revenue.
英國的法律著作家們就這樣定出了兩種皇家魚——鯨和鱘;這兩種魚在某種范圍內說來,都是皇家的財產,名義上要抽取什一的普通皇稅。

重點單詞   查看全部解釋    
limber ['limbə]

想一想再看

adj. 柔軟的,敏捷的 v. 使柔軟 n. 前車

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
excellence ['eksələns]

想一想再看

n. 優秀,卓越,優點

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上級,高手,上標
adj. 上層的,上好

聯想記憶
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 長凳,工作臺,法官席
vt. 坐(

聯想記憶
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
treatise ['tri:tis]

想一想再看

n. 論文,論述 n. 故事

聯想記憶
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
wardrobe ['wɔ:drəub]

想一想再看

n. 衣柜,衣櫥
n. 全部服裝

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 免费观看熊出没之狂野大陆| 在线免费污视频| 太子传说| 新闻女郎| 小镇追凶电影在线观看| 纵情四海| 金珠和陈诗雅主演的韩剧| 武装少女免费观看| 一句话让男生硬邦邦的句子| 日韩 欧美 视频| 十面埋伏 电影| 雪天使演员表介绍| p333的图片| 嗯~啊~快点死我男男视频| qq经典声音| 越活越来劲 电视剧| 詹姆斯怀特| 极品美女在线| 西野翔电影| 天津电视台体育频道节目单| 2014年9月日历表查询| 火辣监狱在线观看| 妈妈的朋友电影天堂| 雪中悍刀行第一季演员表| 《着魔》阿佳妮| 菠萝菠萝视频在线观看| 越南一级毛片免费| 半夜电影| 啊嗯啊嗯嗯| 秀人网门户网免费| 白事专用歌曲100首| 仓皇一夜| 完美情人| 老牛家的战争电视剧全集免费观看| 烽火流金电视剧| 《米小圈上学记》电视剧| 尸家重地演员表| 《魔女之旅》动漫| 749局演员表| 美少女战士奥特曼| 美女xxx69爽爽免费观妞|