日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:自由交流:瘋狂,恐慌和ICO(1)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Finance and Economics

財經
Free exchange: Manias, panics and ICOs
自由交流:瘋狂,恐慌和ICO
Crypto-coin mania illustrates the crazy and not-so-crazy sides of bubbles.
加密貨幣狂熱詮釋了泡沫的瘋狂一面和不那么瘋狂的一面。
Every market mania reaches a point when pitches to would-be investors enter the realm of the surreal.
每一次市場狂熱都是在針對潛在投資者的花言巧語進入超現實領域時到達臨界點。
So it goes for “initial coin offerings”, or ICOs.
“貨幣首次發行”(initial coin offerings 簡稱ICO)亦是如此。
A new one by a firm called POW invites Facebook users to claim tokens for nothing; when they later become convertible into other tokens, the first to take advantage of the offer could “become worth $124bn…making them the richest person on Earth”, the blurb says.
由一家叫做POW的公司發起的一次新ICO邀請臉書用戶為不存在的東西申領代幣;當它們以后變得可以轉換成其他代幣時,頭一批利用這次發行的人可能“變得價值1240億美元......使他們成為地球上最富有的人”,推介宣傳上如此寫道。
Not a bad return for no money invested and no risk borne.
對于沒有錢被投入、沒有風險要承擔的投資來說,這不算是一個糟糕的回報。

eco180223.jpg

However bizarre, bubbles are hard to resist: no one wants to be the only one of their friends left out.

不管如何荒誕,泡沫是難以抗拒的:沒有人想成為自己朋友圈中唯一掉隊的人。
They can also be financially ruinous.
它們在財務方面也可能是毀滅性的。
But gambling on a craze, even a highly dubious one, can be about more than blind greed.
但是,為一場狂熱,甚至是一場高度可疑的狂熱賭上身家性命,可能更多地涉及到盲目貪婪。
The ICO boom is an outgrowth of the emerging, occasionally inscrutable world of cryptocurrencies.
ICO繁榮是新興的、偶爾也是不可思議的加密貨幣世界的一個產物。
These are a form of money (bitcoin and ether are examples) used in transactions which are recorded on a distributed public ledger called a blockchain.
這些加密貨幣是用在被記錄在一種叫做區塊鏈的分布式公共總帳目中的交易中的一種錢(比特幣和以太幣)。
An ICO is a scheme to raise funds for an enterprise written into a contract on a blockchain.
ICO是為被寫入區塊鏈上的合同中的公司籌集資金的項目。
To buy in, punters use cryptocurrency to pay for tokens.
為了買入,投機客使用加密貨幣支付代幣。
Those tokens become the working currency within the new enterprise.
這些代幣在新企業內部成為運轉貨幣。
A new social network, for instance, might fund itself through an ICO, then allow users to spend their tokens on goods or services on the network once it is up and running.
例如,一家新的社交網絡可能通過ICO為自己籌集資金,之后,一俟網絡上線運行,就允許用戶把代幣花在該網絡的各種商品和服務上面。
In successful projects, demand for tokens should rise and early investors should profit.
在成功的項目中,對代幣的需求應當上升,早期投資者應當獲利。
ICOs resemble both a new form of crowdfunding, and a technological leapfrog over the regulations that hem in more orthodox funding strategies.
ICO既類似于一種全新的眾籌形式,也代表著一種對于把范圍限制在正統籌資策略之內的監管的技術飛躍。
They are also all the rage.
同時,他們還一路高歌猛進。
Ether, the currency used on the ethereum blockchain, is up by more than 2,400% against the dollar over the past year and boasts a market capitalisation of nearly $28bn.
以太幣,這種用在以太坊區塊鏈上的貨幣,在過去的一年中對美元上漲了2400%多,并且還自我夸耀稱,有將近2800億美元的市值。
ICOs have so far raised nearly $2bn in 2017.
到目前為止,各種ICO在2017年已經籌集了將近2000億美元。

譯文來源考研英語時事閱讀

重點單詞   查看全部解釋    
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風行
v. 大怒

 
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蝕涂層

聯想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 單純,簡樸

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁榮,低沉聲,帆杠,水柵
vi. 急速增

聯想記憶
mania ['meiniə]

想一想再看

n. 狂熱,癖好,[醫]躁狂 suf. ... 狂,對

聯想記憶
realm [relm]

想一想再看

n. 王國,領域

聯想記憶
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,計劃,陰謀
v. 計畫,設計,體系

聯想記憶
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
greed [gri:d]

想一想再看

n. 貪心,貪婪

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 皮囊之下| 彭丹三级裸奶视频| 天云山传奇 电影| 伪装者 豆瓣| 春香传在线观看| 两小无猜电影| 冷血惊魂| 迷失之城 电影| 花非花电视剧演员表| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 小泽电影| 年十二的图片| 首映式| 迷夜电影| 舞法天女绚彩归来| 小学一年级古诗《风》| 幸福花园在线观看| ★爱色★直播| 公共安全教育第一课| 杨颖电影| 头文字d里演员表| 美腿丝袜高跟三级视频| 永濑佳子| 威利| 漂亮孕妇肚子疼视频要生了| 《哪吒3》免费全部观看| 一二三年级的童话绘画| 群星闪耀时全部演员表| 日本电车系列| 女公安毛片免费观看| 正发生电影| 小镇姑娘高清播放| 三年片大全在线观看| 林青霞离婚| 吸痰护理ppt课件| 斯维特拜克之歌电影| 俺去也电影网| 富二代| 最新好看电影| 都市女孩| 鬼整人|