Lia: Hi, this is Lia from Indonesia.
利婭:嗨,我是利婭,來自印度尼西亞。
Santi: And this is Santi. The same, from Indonesia.
桑蒂:我是桑蒂,同樣來自印尼。
Lia: We are both sisters. So, my question for you is ... Is it common for a man to cook in your country?
利婭:我們兩個(gè)是好姐妹。我想問你的問題是,在你們國家男性做飯普遍嗎?
Santi: Well, I will answer from my family perspective. No, it's not common in our family to have a man cook in our kitchen cause it will cause a mess and well, especially, my father he loves to cook, he wants to cook but our mother says no directly because when he cooks when he prepares all of the things he tends to make the kitchen dirty and we have to clean it later on so no.
桑蒂:我從我們家的角度來回答。在我們家男性下廚并不普遍,因?yàn)樽屗麄冏鲲垥靡黄羌?,我爸爸喜歡做飯,他想做飯,可是我媽媽會直接拒絕他,因?yàn)樗跍?zhǔn)備做飯時(shí)會把廚房弄得很臟,然后我們還要進(jìn)行清理,所以媽媽不讓他做飯。
Lia: So that's the point of your family. What about in our country?
利婭:那是你家里。那我們國家的情況呢?
Santi: I think maybe younger people, younger families use to do it but for the older couples, I think no. Right?
桑蒂:我認(rèn)為男性做飯?jiān)谀贻p一代和年輕家庭中比較普遍,不過在年齡較大的夫妻中間不常見。對吧?
Lia: Yes, that's right.
利婭:對,沒錯(cuò)。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載