I can't believe that you dragged David Clarke
我簡(jiǎn)直不敢相信在選舉前的一周
into the conversation one week before the election.
你竟然在這種場(chǎng)合提到了大衛(wèi)·克拉克
Well, I was double tapped with a rogue question.
我當(dāng)時(shí)被那刁難的問題弄得進(jìn)退兩難
I gave the only answer I knew would stop their next salvo.
那么回答才能阻止他們的下一波進(jìn)攻
"Their"?
他們的
I thought you believed that Kenny Ryan
我還以為你覺得是肯尼·瑞安
was behind the stunt.
在背后耍的這些手段
Yeah, I did.
我本來是這么覺得
Until I found this.
但我后來發(fā)現(xiàn)了這個(gè)
Ashley mentioned that you'd received
阿什莉說你今天早晨
a disquieting correspondence this morning,
收到了一封讓你有些焦慮的信
And I'm assuming that this was accompanied
我猜想應(yīng)該是跟那束
by the bouquet of black roses
黑色玫瑰花一起寄來的吧
I found in the garbage downstairs.
我在樓下的垃圾桶里找到的
"From your loving son."
愛你的兒子敬上
Well, we can be certain that that's not Daniel.
這個(gè)兒子肯定不是丹尼爾
And here I thought I knew all the skeletons
我還以為你人脈圈里的人
in your closet by name.
我都認(rèn)識(shí)呢
It's nothing, Conrad.
沒什么 康拉德
Three words that never quell doubt.
這三個(gè)字沒法消除我的疑慮
Victoria, we are this close
維多利亞 我們就差這么一點(diǎn)
from actually having a shot at winning,
就可以贏了
So I'm asking you...
所以你要回答我
Please.
拜托
I was pregnant once.
我那時(shí)懷孕了
My mother's boyfriend-- he...
我媽的男朋友 他
重點(diǎn)解釋:
1.drag into 強(qiáng)迫
例句:She had to be dragged into seeing the dentist.
要她去牙科醫(yī)生那里看病非得生拉硬拽不可。
2.by name 叫做
例句:She met a handsome boy, John by name.
她遇到了一位名叫約翰的英俊少年。