重點講解:
1. go over 仔細檢查;認真討論;用心思考;
例句:Now let's go over all the lessons we studied.
現在讓我們把學過的功課再復習一遍吧 。
2. in one's blood 天生的;遺傳的;生來就有的;
例句:Diplomacy was in his blood: his ancestors had been feudal lords.
他天生擅長交際:他的祖先曾是封建領主 。
3. take sth. to heart 對…耿耿于懷;為…感到不快;
例句:If someone says something critical I take it to heart.
如果有人提出批評,我會十分介意 。
4. water off a duck's back 毫無效果的;不起作用的;
例句:All the criticism is water off a duck's back to me.
批評對我來說左耳進右耳出,毫無影響 。
5. speak one's mind 坦率直言;說心里話;
例句:Martina Navratilova has never been afraid to speak her mind.
瑪蒂娜·納芙拉蒂洛娃從來不害怕說實話 。
n. 外交