日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第689期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

my God! poor Tashtego—like the twin reciprocating bucket in a veritable well, dropped head-foremost down into this great Tun of Heidelburgh, and with a horrible oily gurgling, went clean out of sight!

天呀!可憐的塔斯蒂哥——象只豎井的往復輪替的吊桶一般,頭一沖,直掉進了那只海德堡大桶里去了,而且,隨著一陣可怕的咯咯油聲后,就此完全不見蹤影。
Man overboard! cried Daggoo, who amid the general consternation first came to his senses. "Swing the bucket this way!" and putting one foot into it, so as the better to secure his slippery hand-hold on the whip itself the hoisters ran him high up to the top of the head, almost before Tashtego could have reached its interior bottom. Meantime, there was a terrible tumult. Looking over the side, they saw the before lifeless head throbbing and heaving just below the surface of the sea, as if that moment seized with some momentous idea; whereas it was only the poor Indian unconsciously revealing by those struggles the perilous depth to which he had sunk.
人掉下去啦!大個兒高聲大叫起來,在驚惶失措的人群中,他是第一個定過神來的人。"把桶甩到這邊來!"于是他把一只腳跨進去,以便先抓住那滑溜溜的小滑車上的把手,下邊那些拉滑車的人就把他高高升起,升到那只鯨頭上邊,可是在塔斯蒂哥差不多還沒有落到最底里去的時候,又發生一陣驚人的大哄亂了。人們掠過船舷望去,看到那只先前毫無生氣的鯨頭正在水平線下面直騰直跳,仿佛那時它又起了什么大念頭似的;其實,不過是那個可憐的印第安人,在他沖了進去的那個可怕的深淵里掙扎,無意間所引起的罷了。
At this instant, while Daggoo, on the summit of the head, was clearing the whip—which had somehow got foul of the great cutting tackles— a sharp cracking noise was heard; and to the unspeakable horror of all, one of the two enormous hooks suspending the head tore out, and with a vast vibration the enormous mass sideways swung, till the drunk ship reeled and shook as if smitten by an iceberg. The one remaining hook, upon which the entire strain now depended, seemed every instant to be on the point of giving way; an event still more likely from the violent motions of the head.
這時,大個兒已經甩掉了小滑車,站在那只鯨頭上,那只小滑車,不知怎地,卻撞到了那架大復滑車,發出一陣清晰可聞的克拉拉聲。叫大家都嚇得開不出口來的是,那兩只吊著鯨頭的大鉤中,有一只已經給扯脫了,于是,一陣大震動,那只大頭就側斜地晃晃蕩蕩,真教這艘如喝醉了酒的大船,象陷進了冰塊般晃個不停。那一只還鉤牢著的鉤子(現在只有全仗它獨力支撐了),看來好象隨時都有支持不住的可能;而那只劇烈晃動的鯨頭也好象更有隨時脫鉤的可能。

重點單詞   查看全部解釋    
hook [huk]

想一想再看

n. 鉤狀物,勾拳,鉤
v. 鉤住,彎成(鉤裝

 
oily ['ɔili]

想一想再看

adj. 油的,油滑的,油腔滑調的

 
slippery ['slipəri]

想一想再看

adj. 滑的,狡猾的,不可靠的

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 頂點;最高階層
vi. 參加最高級會議,

聯想記憶
consternation [.kɔnstə'neiʃən]

想一想再看

n. 驚愕,恐怖,驚惶失措

聯想記憶
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯想記憶
veritable ['veritəbl]

想一想再看

adj. 真實的,確實的,真正的

聯想記憶
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
bucket ['bʌkit]

想一想再看

n. 水桶
vt. 裝在桶里
vi.

 
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有啟迪作用的,透露內情的,袒露身體的 動詞re

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 孤独感爆满的头像| 日出即景作文| 抖音网页版入| 德鲁| 我的仨妈俩爸演员表| 大奉打更人电视剧在线| 《哪吒3》免费全部观看| 蓝家宝电影| 搜狐视频在线观看电视剧免费下载| 电影在线观看高清完整版| 钱月笙| 周末的一天| naughty america| 二次曝光电影有删减吗| 山西影视频道| 好像怎么造句 二年级| 极寒复出| 狂野时代| 周末父母电视剧cctv免费网| 《世说新语》二则原文及注释| 网络谜踪2 电影| 金燕子| 嗯啊不要在线观看| 韩寒| 延边卫视节目表今天| 荒岛惊魂 电影| 图片头像图片| 神宫奈绪| 《牵牛花》阅读答案| 孕妇入院待产包清单| 无内裤秘书| 前线任务| 病毒感染血常规有什么异常| 熊出没免费电影| 初一英语完形填空20篇免费| 赵艳红| 365黑| 职业探索怎么写| 霸王茶姬喝了睡不着的原因| 瑞贝卡·德·莫妮| 孤芳岚影|