日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人財經(jīng)系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:孟加拉銀行劫案 持續(xù)追蹤(1)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Finance and economics

財經(jīng)
The Bangladesh Bank heist: Still on the trail
孟加拉銀行劫案:持續(xù)追蹤
The sophistication of last year's bank heist is becoming clear.
去年銀行劫案的手法水落石出。
A year after one of the most spectacular robberies of modern times, the authorities in Bangladesh are still trying to crack the case.
在當(dāng)今世界最令人震驚的劫案發(fā)生一年過后,孟加拉當(dāng)局政府仍然在努力偵破此案。

孟加拉銀行劫案1.jpeg

Hackers into the country's central bank sent instructions through SWIFT, a messaging network for cross-border payments, to transfer funds from the bank's account with the New York Federal Reserve to private accounts in Sri Lanka and the Philippines.

黑客入侵國家中央銀行,從而通過為跨國支付設(shè)計的通訊網(wǎng)絡(luò)SWIFT發(fā)送指示,最終從紐約的美聯(lián)儲銀行賬戶中轉(zhuǎn)移資金到斯里蘭卡和菲律賓的私人賬戶中。
Much of the stolen $101m has yet to be retrieved; the masterminds are yet to be identified.
被盜的1.01億美元中的大部分資金還未追回;這次事件的策劃者還沒有得到確定。
But the probe reveals the strikingly sophisticated, and international, nature of the crime.
但是調(diào)查還原了這起引人注目的、錯綜復(fù)雜的、引起國際關(guān)注的犯罪事件。
After sifting 60 hard drives and thousands of pieces of paper, and interviewing dozens of people, investigators, talking anonymously in Dhaka, say they are confident about some details of the heist.
在篩選了60個硬盤驅(qū)動器和成千上萬份文件,以及走訪了幾十個人之后,調(diào)查人員在達(dá)卡進(jìn)行匿名交談,說他們對于本次劫案的一些細(xì)節(jié)信心十足。
They believe foreign hackers acted with inside help.
他們認(rèn)為外國黑客是在內(nèi)部人員的幫助下作案的。
The attackers' coding style has raised suspicions of involvement by North Korea.
黑客用來侵入系統(tǒng)的編碼風(fēng)格讓朝鮮成為了懷疑對象。
This week the New York Times reported that American federal prosecutors were examining this possibility.
本周,紐約時報報道宣稱,美國聯(lián)邦檢察官正在檢查這種可能性。
Egregious violations of the bank's security procedures have also been uncovered.
銀行安全程序的異常入侵也已經(jīng)被揭露出來了。

考研英語時事閱讀

重點單詞   查看全部解釋    
drives

想一想再看

n. 驅(qū)動器;驅(qū)動力;驅(qū)動程序(drive的復(fù)數(shù)形式)

 
identified

想一想再看

adj. 被識別的;經(jīng)鑒定的;被認(rèn)同者 v. 鑒定(id

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯(lián)想記憶
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壯觀的,令人驚嘆的
n. 驚人之舉,

聯(lián)想記憶
swift [swift]

想一想再看

adj. 快的,迅速的
n. 雨燕,線軸

 
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,纏繞,混亂,復(fù)雜的情況

 
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 詭辯的,久經(jīng)世故的,精密的,老練的,尖端的

聯(lián)想記憶
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯(lián)想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護(hù)措施,保證,抵押,債券,證券

 
sophistication [sə.fistikeiʃən]

想一想再看

n. 老練,精明,復(fù)雜,精密,有教養(yǎng),詭辯,強(qiáng)詞奪理

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 河北电视台| 钦差大臣演员表| 电视剧《流金岁月》演员表| 地铁电影| 刺客聂隐娘| 林圣闳最帅的10张照片| 45分钟见奶薄纱透明时装秀| 悠悠寸草心第一部| g83钻孔循环怎么编程| 糟老头视频| 宣彤电影| 意外的春天| 大学生国防论文2000字| 电影吻隐者在线观看免费完整版| 她回来了| cctv16体育节目表今天目表| 马会传真论坛13297соm查询官网| 陈若| 因性而别| 尘埃落定演员表| 电影1921| 抖音pc端| 四川经济频道节目表| ab变频器中文说明书| 乔治桑| 来自深渊第三季| 妈妈的脊背简谱| 洛可希佛帝的电影| 帕罗| 雪合战| 假如我是一只鸟艾青诗选| 四大美人之貂蝉香港剧| 学前教育科研方法的论文| 黄子华最新电影| 喜羊羊牛气冲天| ptt培训| 在线播放网站| 福田麻由子| 出轨幻想| 一路向东电影| 土力学|