Dad?
爸爸
Mom?
媽媽
Bon anniversaire, ma belle.
寶貝生日快樂
I thought you canceled my birthday.
我以為你把生日會取消了呢
- Never. - We rescheduled it.
-怎么會 -只改了時間
We're celebrating you, sweetheart,
這不是正給你慶祝嘛親愛的
Not the gregorian calendar.
沒按公歷來
Go on. Blow out the candles.
快點 吹蠟燭
I only have one wish this year.
我今年只有一個愿望
Anything.
什么都行
I have spent the last two days
我最近兩天一直在想
thinking about family
家庭到底是什么
and what it means to be a daughter,
怎么做個女兒
a sister, and now an adult.
妹妹 還有一個成年人
And my only wish
現在我唯一的愿望
is that you support my first adult decision.
就是你們能夠支持我成年后的第一個決定
I'm changing my name.
我要改名字
I filed papers at the courthouse today.
我今天已經在法庭提交了文件
You can now call me charlotte clarke.
你們現在可以叫我夏洛特·克拉克
Happy birthday, Charlotte.
生日快樂 夏洛特
From me and Daniel.
這是丹尼爾和我的心意
Emily.
艾米莉
Well, I didn't realize we'd extended invitations.
我們好像沒有邀請你吧
Emily doesn't need one.
艾米莉用不著請
Let's get you a drink. Love you, sis.
我給你點喝的 愛你 妹妹
重點解釋:
1.blow out 吹滅
例句:The stopper may blow out.
塞子會被沖出來。
2.think about 考慮;回想
例句:What do you think about that?
你認為怎么樣?
3.mean to 意指
例句:Do you have any idea what it means to be poor?
你知不知道貧窮意味著什么?