I thought we were going for lunch.
我以為我們是去吃午餐的
We are.
的確
You love Kumamotos, right?
你喜歡熊本生蠔 對吧
Well, they're only fresh on the west coast,
只有在西海岸才能吃到新鮮的
and since the oysters can't come to us...
既然生蠔沒法過來
No, I know what you're gonna say--
我知道你要說什么
we gotta take this slow.
我們要慢慢來
But Stonehaven wants face time with everyone in the running,
斯通海文要和所有競投人見面
and I'm at my best with you by my side.
而我只有你相伴左右時才表現最好
Daniel...
丹尼爾
I can't just pick up and leave.
我不能說走就走啊
I didn't even bring anything with me.
我什么都沒帶
Don't worry. I packed you a bag.
別擔心 我幫你收拾了行李
I even bought you a couple of new outfits for Los Angeles.
我還給你帶了幾件去洛杉磯穿的新衣服
It's all on board.
都在飛機上
Listen, Em...
艾米
You helped me land Takeda Industries and NolCorp.
你幫我拿下了武田工業和諾氏
But this is my first real play as C.E.O.
但這是我成為總裁以來首次真正出擊
Help me make it a trifecta.
幫我贏得三連勝吧
Please.
拜托了
Great.
太好了
Now I promise, this is a business trip.
我保證 只是公事出差
All right? We can take it as slow as you like.
你想怎么慢慢來都行
Unless...
除非
Easy, tiger. Let's get Stonehaven first.
悠著點 先去搞定斯通海文
重點解釋:
1.go for lunch 去吃午餐
例句:We haven't decided where to go for lunch.
我們還沒有決定去哪里午餐。
2.pick up 撿起;收集
例句:He picked up news from all sources.
他從各種渠道收集消息。
3.a couple of 兩個, 幾個
例句:He patched up a couple of old tires.
他補了幾條舊車胎。