日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第587期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Almost forgetting for the moment all thoughts of Moby Dick, we now gazed at the most wondrous phenomenon which the secret seas have hitherto revealed to mankind. A vast pulpy mass, furlongs in length and breadth, of a glancing cream-color, lay floating on the water, innumerable long arms radiating from its centre, and curling and twisting like a nest of anacondas, as if blindly to clutch at any hapless object within reach. No perceptible face or front did it have; no conceivable token of either sensation or instinct; but undulated there on the billows, an unearthly, formless, chance-like apparition of life.

我們頓時簡直把有關莫比-迪克的所有想法都給忘得干干凈凈,大家盡凝望著那神秘的海洋迄今所曾顯示于人類的最為奇妙的景象。一大團軟綿綿的東西,縱橫有好幾個弗隆(弗隆——英國長度單位,等于八分之一英里或201.167米。),閃著奶油色,漂泛在海面上,在它身體中央輻射出了無數的長手臂,卷卷曲曲,七纏八繞,活象一窩蟒蛇,仿佛盲沖瞎撞地要把任何碰得到的倒霉東西捉住似的。既看不出它究竟有沒有臉相;又辨不清它有否感覺;但見一個神秘的、無定形的、偶然出現(xiàn)似的活幽靈在波濤間起伏。
As with a low sucking sound it slowly disappeared again, Starbuck still gazing at the agitated waters where it had sunk, with a wild voice exclaimed,
在它發(fā)出一陣低微的吮吸聲后,又慢慢地消失的時候,還在朝它沉下去的急激的水面凝視著的斯達巴克,突然狂叫起來,
"Almost rather had I seen Moby Dick and fought him, than to have seen thee, thou white ghost!"
“你這白鬼,看到你這副鬼模樣,我倒寧可看到莫比-迪克,跟它撲打一頓!”
What was it, Sir? said Flask.
“那是什么東西,先生?”弗拉斯克說。
The great live squid, which, they say, few whale-ships ever beheld, and returned to their ports to tell of it.
“大烏賊魚,這種東西,據說,捕鯨船難得看到,只聽到看過的人回港埠后說起它。”
But Ahab said nothing; turning his boat, he sailed back to the vessel; the rest as silently following.
可是,亞哈什么都不說,把他的小艇掉了頭,劃回大船去了;其余三只小艇,也都悄悄地跟上去。

重點單詞   查看全部解釋    
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 現(xiàn)象,跡象,(稀有)事件

聯(lián)想記憶
flask [flæsk]

想一想再看

n. 細頸瓶,燒瓶,小水瓶

聯(lián)想記憶
conceivable [kən'si:vəbl]

想一想再看

adj. 想得到的,可想像的,可能的

聯(lián)想記憶
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感覺,感知力,激動,轟動

聯(lián)想記憶
apparition [.æpə'riʃən]

想一想再看

n. 鬼,幽靈,幻影

聯(lián)想記憶
unearthly [,ʌn'ə:θli]

想一想再看

adj. 神秘的;怪異的;可怕的;非塵世的

聯(lián)想記憶
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充滿的
n. 本能,天性,直覺

聯(lián)想記憶
perceptible [pə'septəbl]

想一想再看

adj. 可察覺的,能感覺得到的,看得見的

聯(lián)想記憶
hapless ['hæplis]

想一想再看

adj. 倒霉的,不幸的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 福田麻由子| 那个不为人知的故事电视剧| 德鲁| 陈永标| 膨腹爱好者撑肚子视频| 风月电视剧免费观看剧情| 新上海滩张国荣和宁静| 加勒比海盗 电影| 小小少年电影完整版在线观看| 六年级下册语文文言文二则| 欧美黑人乱码avxxxx| 冰雪十一天| 想要更多| 私密按摩| 乳糖不耐受奶粉推荐| 命运的逆转| 迷夜电影| 港股三大指数| 慕思成| 电影《林海雪原》| 一二三年级的童话绘画| 宠物宝贝环游记| 曹东| 清白堂记| 抖音手机网页版入口| 热带夜电影| 徐若琪| 演员于晓光| 李繁| 小娘惹第二部电视剧免费观看| 廖亚凡| 广西都市频道节目表| 电影《48天》免费观看全集| 满天星的电影都有哪些| 老司机avhd101高清| 永刚| 《金色花》阅读理解答案| 说木叶原文| 女公安毛片免费观看| 爱情陷阱| 内蒙古电视台节目表|