日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第502期 第31章 章魚(9)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Aristotle put the dimensions of one squid at five cubits, or 3.1 meters. Our fishermen frequently see specimens over 1.8 meters long. The museums in Trieste and Montpellier have preserved some devilfish carcasses measuring two meters. Besides, according to the calculations of naturalists, one of these animpas only six feet long would have tentacles as long as twenty-seven. Which is enough to make a fearsome monster."

亞歷士多德曾經確證過一條長3.1米的槍烏賊。我們現在的漁夫也經??吹揭恍╅L超過1.8米的槍烏賊。特里艾斯特和蒙特普利的博物館,里就收藏著一些長2米的章魚骨胳。此外,按博物學家的推算,一只這樣的動物,長只有6英尺,它的觸須就可能長達27英尺。這就足以讓它成為可怕的怪物?!?/div>
Does anybody fish for 'em nowadays? the Canadian asked.
“現在有人捕捉過嗎?”加拿大人問。
If they don't fish for them, sailors at least sight them. A friend of mine, Captain Paul Bos of Le Havre, has often sworn to me that he encountered one of these monsters of colossal size in the seas of the East Indies. But the most astonishing event, which proves that these gigantic animals undeniably exist, took place a few years ago in 1861.
“即使沒人捕捉過,水手至少也會看過。我的一個朋友,哈夫爾港的保羅·保斯船長,他經常向我肯定說他在印度海里碰到一只身體巨大的怪物。但最令人吃驚、最讓人不能否認這種怪物存在的事實,是發生在幾年前1861年。”
What event was that? Ned Land asked.
“什么事實?”尼德·蘭問。
Just this. In 1861, to the northeast of Tenerife and fairly near the latitude where we are right now, the crewof the gunboat Alecto spotted a monstrous squid swimming in their waters. Commander Bouguer approached the animal and attacked it with blows from harpoons and blasts from rifles, but without much success because bullets and harpoons crossed its soft flesh as if it were semiliquid jelly.
“是這樣。1861年,在特內里夫島東北方,與我們現在所處差不多的緯度上,護衛艦‘阿利敦號’船上的一個船員看到了一只巨大的槍烏賊在海水中游動,他用魚叉和槍去打它,但沒什么大用,因為魚叉和子彈穿進它軟綿綿的肉里,就像穿進松軟的果凍中一樣。

重點單詞   查看全部解釋    
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指揮官

 
fearsome ['fiəsəm]

想一想再看

adj. 可怕的;害怕的;極大的

 
latitude ['lætitju:d]

想一想再看

n. 緯度,界限,自由選擇權

聯想記憶
astonishing [əs'tɔniʃiŋ]

想一想再看

adj. 驚人的 動詞astonish的現在分詞

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女同视频网站| 四 电影| 画皮2电影| 视频精品| 刘永健| 伺机偏宠短剧免费观看| 潘月彤| 女孩们的周末| 九号所有车型图片| 以家人之名小说原著| 雪中悍刀行第一季演员表| 二年级100个词语| 成年黄色在线观看| 女用春情药什么好| 邓为个人资料及简历| 简谱儿歌| 黎明电影| 梁美京| 变形金刚1普通话版| 电影《天启》| 孤独感爆满的头像| 寂静之城| 嫦娥奔月读后感50字| 深夜影院一级毛片| 神马伦理电影网| 春娇与志明2| 男同操视频| 开国前夜 电视剧| 辽宁卫视在线观看| 变成黑皮辣妹然后和朋友做| 好看图片头像大全| 大内群英 电视剧| 洛可希佛帝的电影| 新烈火情挑| 一千零一夜凯瑟林| 电影一对一| 鏖战鲁西南| 无声真相电影免费播放| 富坚真| 吴妍儿| 大学英语综合教程1课后答案|