Hey, toss me that pacifier.
把那個奶嘴扔過來
Words I never thought I'd hear you say.
沒想到有一天能聽到你說這個
Going somewhere?
要去哪嗎
Actually, you are.
實際上 是你壓迫去
I'm gonna need you and Carl
我要你和卡爾
to go over to Emily's for a couple of nights.
去艾米莉家住幾天
Give us a minute, okay?
讓我們單獨談談 行嗎
Yeah.
好
I grew up around a lot of crappy families,
我從小就見過不少烏煙瘴氣的家庭
all different kinds of messed up people.
各種亂七八糟的人
But the one thing they all had in common?
但他們都有一個共性
They lied to each other.
就是他們對彼此撒謊
We're not gonna be those people.
我們不會變成那樣的人
You're right.
你說得對
The Ryan brothers aren't good guys.
瑞安兄弟絕非善類
They rigged it so they could buy into the bar
他們裝模作樣是為了占有酒吧
and use our slip to move drugs through here.
借此走私毒品
They're the ones that put your dad's friend in the hospital.
他們就是打傷了你爸爸朋友的人
Which is why I need you to take Carl
所以我要你帶著卡爾
and get out of here tonight.
今晚離開這里
Jack, we're a family.
杰克 我們是一家人
I'm not gonna leave you here to fend for yourself.
我不會留你一個人在這孤軍奮戰
I won't be. I reached out to my buddy on the force.
我不會是一個人 我叫來了一個當警察的兄弟
Oh-- he's gonna bust 'em.
他會把他們都抓起來
Look, they'll never know I was involved.
他們根本不會知道我也牽涉其中
I know it's not your style to run away from a fight.
我知道臨陣脫逃不是你的作風
重點解釋:
1.go over 轉向
例句:She went over to the Republicans after their election victory.
她在共和黨取得選舉勝利后轉向了他們。
2.a couple of 兩個, 幾個
例句:He patched up a couple of old tires.
他補了幾條舊車胎。
3.grow up 成長
例句;Where did you grow up?
你是在哪兒長大的?