日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第519期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

For, as it eventually turned out, he cared not to consort, even for five minutes, with any stranger captain,except he could contribute some of that information he so absorbingly sought. But all this might remain inadequately estimated, were not something said here of the peculiar usages of whaling-vessels when meeting eachother in foreign seas, and especially on a common cruising-ground.

因為,一如以后的事實所證明的,他甚至不高興跟任何一個陌生船長進行哪怕是五分鐘的交往,除非是對方能夠對他那種寤寐以求的東西提供一點消息。可是,如果我不在這里說一說一般捕鯨船的特殊習俗,說一說兩艘船彼此在外洋上,尤其在一般巡游場上相遇時的一般情況,那么,所有這一切估計還是不挺恰切。
If two strangers crossing the Pine Barrens in New York State, or the equally desolate Salisbury Plain in England; if casually encountering each other in such inhospitable wilds, these twain, for the life of them, cannot well avoid a mutual salutation; and stopping for a moment to interchange the news; and, perhaps, sittingdown for a while and resting in concert: then, how much more natural that upon the illimitable Pine Barrens and Salisbury Plains of the sea, two whaling vessels descrying each other at the ends of the earth--off loneFanning's Island, or the far away King's Mills; how much more natural, I say, that under such circumstances these ships should not only interchange hails, but come into still closer, more friendly and sociable contact. And especially would this seem to be a matter of course, in the case of vessels owned in one seaport, andwhose captains, officers, and not a few of the men are personally known to each other; and consequently, have all sorts of dear domestic things to talk about.
如果有兩個陌生人在經過紐約州的松林砂地(松林砂地——指一些遍生茂密的松林的砂地。),或者在經過同樣荒僻的英國的索爾茲巴立平原(索爾茲巴立平原——在英國尉爾特郡。)的時候,如果他們彼此偶然在這么荒涼的原野相遇了,這兩個人,無論如何,總免不了要彼此招呼一聲,停下來互通一下消息,也許還不約而同地坐下來休息一陣,那么,象在這種無邊無涯的松林砂地和索爾茲巴立平原似的海洋上,兩艘捕鯨船在天涯地角——在荒涼的法寧之島(法寧之島——在太平洋之北的一個英屬珊瑚島,以發現者美國人法寧命名。)上,或者是在老遠老遠的“國王的磨坊”(“國王的磨坊”——系作者故意開玩笑的一個島名,即金氏米爾群島,又稱吉爾柏特群島,它包括有十六個環狀瑚瑚島,在太平洋上為赤道所平分,位于東經一百七十及一百八十度間。)中相見的時候,彼此打個招呼,可多么合情合理,我說,在這樣的情況下,兩艘船不但要互作招呼,而且還要駛攏來,更友善和藹的接觸一番,那又是多么合情合理!尤其是萬一這兩艘船都是同鄉人,他們的船長們,船上的頭目,和大多數的水手們又都是彼此熟悉的,那么,這就更是理所當然的了,這樣一來,就有各種可愛的家鄉事情可以談談了。

重點單詞   查看全部解釋    
inadequately

想一想再看

adv. 不適當地;不夠好地

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻,是原因

聯想記憶
interchange [.intə'tʃeindʒ,'intətʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,立體交叉道 v. 交換

 
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音樂會,一致,和諧
vt. 制定計劃,通

 
salutation [.sælju'teiʃən]

想一想再看

n. 招呼,致敬,問候 n. (信函開頭)稱呼語

聯想記憶
inhospitable [in'hɔspitəbl]

想一想再看

adj. 冷淡的,不好客的;荒涼的;不適居留的

 
consequently ['kɔnsikwəntli]

想一想再看

adv. 所以,因此

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张学明| 学校要的建档立卡证明| 电子请柬结婚模板免费| 漂亮主妇 电视剧| 纪念碑谷3| 吃屎视频搞笑视频| 惊声尖叫6| 冷门森系ins冷淡风壁纸| 曲丹个人资料简介| 电视剧昨夜星辰| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 电影《19号海滩》在线播放国语版| free gay movies| 打美女屁股光屁股视频| 衢州电视台新闻综合频道直播| 潇洒的走简谱| 宝宝乐园| 美丽交易| 泰国av| 电影《在云端》| 画眉公鸟声音| 最佳男朋友| 小强升职记| 葛思然| 一眉道人演员表| 武林外传一共多少集| 美女自卫网站| 十八岁免费看的电视剧| 王艺潼| 黑衣人| 女生宿舍在线观看| 胡凯莉| 废纸板拳击手| 1—36集电视剧在线观看| 电视剧零下三十八度演员表| 最佳女婿 电影| 法律援助中心免费写诉状| 王梦婷| 小丑回魂1| accesscode在线播放| 等着我主持人|